Radovan Vlahović: „Večerni akt v dekliški sobi Lenke Dunđerski”

88 str, broš povez, 13x20cm, 2015 god.

Naslov izvirnika
Banatski kulturni centar, Novo Miloševo, 2009.

Prevod
Gabrijela Bešlin

Trojezično književno veče Radovana Vlahovića u Sloveniji / Trojezični književni večer Radovana Vlahovića v Lendavi

 

Trojezično srpsko‒slovenačko‒mađarsko književno veče Radovana Vlahovića održaće se u Knjižnici u Lendavi u Sloveniji, na tromeđi Slovenije, Mađarske i Hrvatske, u četvrtak 26. novembra 2015. godine od 18 sati.
Radovan Vlahović govoriće na srpskom jeziku pesme iz knjige Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski, koja je prevedena na slovenački jezik, i pesme iz knjiga Moj Gospode i Knjiga pastira, koje su prevedene na mađarski jezik, dok će domaćini iste pesme govoriti na slovenačkom i mađarskom jeziku.
 Knjiga Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski objavljena je na slovenačkom 2015. godine pod nazivom Večerni akt v dekliški sobi Lenke Dunđerski u prevodu Gabrijele Bešlin.
Knjiga pesama Moj Gospode objavljena je na mađarskom 2009. godine pod nazivom Uram u prevodu Algele Pataki.
Knjiga pastira / A juhászlegény könyve objavljena je 2012. godine kao dvojezično mađarsko-srpsko izdanje u prevodu Angele Pataki.
Svi pomenuti originali i prevodi knjiga objavljeni su u izdanju Banatskog kulturnog centra.  

Radovan Vlahović je rođen 1958. godine u Novom Bečeju. Studirao je jugoslovensku i svetsku književnost u Novom Sadu. Objavio je 30 knjiga. Piše romane, kratke priče, pesme, eseje. Prevođen je na engleski, nemački, ruski, mađarski i slovenački jezik. Dobitnik je više nagrada za književni rad i kulturno pregalaštvo. Član je Društva književnika Vojvodine i Udruženja književnika Srbije, Exil-PEN centra, sekcije zemalja nemačkog govornog područja, i Matice srpske.  Osnivač je i direktor prvog privatnog kulturnog centra u Srbiji – Banatskog kulturnog centra. Živi i radi u Novom Miloševu.

http://www.kl-kl.si/slovensko-madzarsko-srbski-literarni-vecer/


Trojezični književni večer Radovana Vlahovića v Lendavi

Trojezični slovensko-madžarsko-srbski književni večer Radovana Vlahovića se bo odvil v lendavski knjižnici,v mestu,ki meji na Madžarsko in Hrvaško, 26. 11. 2015 ob 18 uri.
 Radovan Vlahović bo bral pesmi iz knjig Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski, Moj Gospode in Knjiga pastira v srbščini, prevode teh istih pesmi pa bodo brali gostitelji.
 Knjiga Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski je bila objavljena v slovenskem jeziku leta 2015 v prevodu Gabrielle Bešlin. 
Knjiga pesmi Moj gospode je bila objavljena v madžarskem jeziku leta 2009 v prevodu Angele Pataki z naslovom Uram
Knjiga pastira / A juhaszlegeny könyve je  bila objavljena leta 2012, v madžarskem in srbskem jeziku v prevodu Angele Pataki.
Vse knjige, tako originale kot prevode, je objavil Banatski kulturni center.


Radovan Vlahović (1958, Novi Bečej, Srbija). Študiral je juoslovansko in svetovno književnost v Novem Sadu. Objavil je 30 knjig. Piše romane, kratke zgodbe, pesmi in eseje. Je član Društva književnikov Vojvodine, Združenja književnikov Srbije, član Exil Pena, sekcije držav iz nemško govorečega področja ter član Matice srbske. Preveden je v angleški, ruski, nemški, madžarski in v slovenski jezik. Je ustanovitelj in direktor prvega zasebnega kulturnega centra v Srbiji – Banatskega kulturne­ga centra. Prejel je več nagrad za svoja literarna dela ter za vidni prispevek na področju kulture. Živi in dela v Novem Miloševem.

Promocija knjige „Di­vlja trešnja” Vesne Paunović Đukić u Kuršumliji


Promocija knjige pesama „Di­vlja trešnja” Vesne Paunović Đukić, u izdanju BKC-a, održana je u svečanoj sali Opstine Kursumlija 05. 11. 2015. godine. 


Govorili su: profesor knjizevnosti i srpskog jezika Milan Popović, pesnik Momčilo Nikolić, Nebojsa Gašić i autorka. Maturantii Gimnazije iz Kursumlije recitovali su pesme iz knjige. Muzički deo programa: članovi grupe Nevreme Nikola i Dušan.


Više o knjizi:

Promocija knjiga Zlatka Kraljića u Sv. Martinu na Muri u Hrvatskoj


Promocija knjiga na slovenačkom jeziku autora Zlatka Kraljića, pesnika, proznog pisca i slikara, pod nazivom Kralji smetišč i Globalizacija penetracija, u izdanju BKC-a, održana je u Sv. Martinu na Muri u Hrvatskoj novembra 2015. godine.


Više o knjizi:

Više o knjizi:

„Banatske pripòvētke” Radovana Vlahovića u Biblioteci grada Beograda


10. 11. 2015. u Rimskoj dvorani Biblioteke grada Beograda (Knez Mihajlova br. 56) održana je promocija knjige Radovana Vlahovića „Banatske pripòvētke” u izdanju Banatskog kulturnog centra. 


Odlomke iz knjige govorio je autor Radovan Vlahović, književnik i direktor Banatskog kulturnog centra, dok su Senka Vlahović Filipov i Aleksandra Horvat čitale odlomke iz brojnih recenzija i prikaza ove knjige koje su pisali: Nikola Kitanović, Gordana Maletić, prof. dr Voja Marjanović, prof. dr Draginja Ramadanjski, prof. dr Srđan Šljukić, prof. dr Mladen Dražetin, dr Petar Krestić, Anđelko Erdeljanin, Danica Vujkov, Jovan Veljin, mr Nera Legac Rikić, i dr Nadežda Rajčan.

U ime Biblioteke grada Beograda prisutne je pozdravila Isidora Injac.



Više o knjizi:

BKC NA SAJMU SRPSKE KNJIGE U TEMIŠVARU

Banatski kulturni centar bio je jedan od izlagača na Mini sajmu srpske knjige u Temišvaru 6. i 7. novembra 2015. godine u okviru manifestacije Dani srpske kulture u Temišvaru.


Na Mini sajamu učestvovali su izdavači i književnici iz više država (Srbija, Rumunija, Nemačka, Francuska, Kanada, BIH, Mađarska...)
Na dan otvaranja 6. 11. organizovano srpsko-rumunsko književno veče u okviru kojeg su učestvovali predstavnici značajnih instituicija i ugledni srpski i rumunski pesnici, među kojima je bio i Radovan Vlahović, književnik i direktor Banatskog kulturnog centra.



Banatski kulturni centar izložio je Mini sajmu u Temišvaru deo izdanja iz svoje dosadašnje bogate produkcije.


Promocija nagrađene knjige o video-ilustraciji Senke Vlahović Filipov u Kikindi


5. 11. 2015. u Narodnoj biblioteci „Jovan Popović” u Kikindi održana je promocija knjige Senke Vlahović Filipov „VIDEO-ILUSTRACIJA KNJIGE: Novi pogled na ilustraciju i kreiranje imidža knjige” koja je ponela Nagradu ULUPUDS-a na Sajmu knjiga u Beogradu 2015. u kategoriji teorije vizuelne komunikacije.


Govorili su: Radovan Vlahović, književnik, i autorka. U ime Biblioteke, prisutne je pozdravila Dunja Trifunović.
U okviru promocije, prikazana je video-ilustracija knjige „Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski” Radovana Vlahovića.

Više o knjizi: