JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 00381(0)69/783-155, 00381(0)63/644-369, banatskikulturnicentar@gmail.com

Milica Drndarević: „Ako je to sve”

 

Edicija POEZIJA
72 str, broš. povez, 21 cm, 2024. god.
ISBN 978-86-6029-664-3

Cena: 600 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155


Nagrada „Bogdan Čiplić“ za 2024. godinu


Pesnikinja Milica Drndarević spada u ge­neraciju novih oslobođenih pisaca koji radika­lno menjaju naše predstave o realnosti poezije. Ako pođemo od premise  da je književnost, pesnički tekst, konstrukt koji nalaže da se samo odobre­ni, podrazumevani jezički gestovi mogu smatrati poezijom, onda se Miličini tekstovi mogu opaziti kao promenjeni u odnosu na prethodeću realnost književnosti. Onda ćemo videti kako su jezik i postupci ove poezije promenjeni i oslobođeni mnogih uslovnosti kakve su zahtevane u klasičnoj slici poezije. Pri tom Miličini postupci se ne mogu smatrati neoavangardstičkim, nego po­stu­pcima koji vraćaju književnost iz tamnih ma­glina ezoterije teksta u egzoterizam realnosti.Njeni široki nerimovani stihovi otkrivaju unu­tar poznatih sižea napetosti realnosti kakve svi živimo, nisu to sociološki traktati o dru­štvenim grupama, nego povesti o pojedincu ko­­ji je uronjen u emocionalni i materijalni pro­vozorij sirovog života u okruženju njegovog aktu­alnog tehničkog sveta. Milica se približava i Čipliću i njegovom širokom stihu i njegovoj fas­ci­naciji pripovedanjem u poeziji i stalnom pozivanju na realnost, s druge strane Milica je majstor ironije, majstor prikazivanja realnosti u njenom ogoljenom, sirovom vidu. Ove su pesme često lične, može se reći da su lično u privatno postali tlo za nalaženje  utemeljenja društvenih istina u višem smislu. 

Iz obrazloženja žirija

Katarina Pantović „Vizuelni citati sveta: kritike i eseji o savremenoj srpskoj poeziji”

Edicija OGLEDI
172 str, broš. povez, 21 cm, 2024. god.
ISBN 978-86-6029-663-6

Cena: 1000 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155


Nagrada „Bogdan Čiplić“ za 2024. godinu

U tri odeljka knjige Vizuelni citati sveta, napravljenih prema različitim poetičkim usmerenjima autora o kojima je reč, nalazi se niz tekstova o savremenim pesničkim knjigama, u rasponu od poslednje posthumne zbirke PoPev Milutina Petrovića do prvih ostvarenja pripadnika najmlađe pesničke generacije. Jedna od najvrednijih odlika kritičarskog rukopisa Katarine Pantović jeste to što navedene pesničke knjige, od kojih je za neke već sada jasno da predstavljaju važna mesta našeg pesništva 21. veka, ona najčešće čita u različitim kontekstima – kontekstu opusa autora ili autorke o kojima piše, pesničke generacije kojoj njen pisac pripada ili savremenog srpskog pesništa uopšte. Tako se ova kritičarka ispostavlja kao dobar poznavalac savremene poezije, što joj omogućava i da donosi neke opštije zaključke, koji posebno mogu biti interesantni publici zainteresovanoj za istoriju novijeg srpskog pesništva.

                                                                                                dr Marko Avramović

 

Smeli hod kroz vreme, ali i kroz različita poetička načela, koji je autorka u uvodu predstavila kao dilemu, ako ne i problem, pokazao se efektnim, jer je na pravi način ne samo dekodirao radove, pa čak i opuse nekih od najvažnijih imena savremene domaće pesničke produkcije, nego i mnoga pitanja o kojima dolepotpisana autorka-recenzentkinja nije do sada razmišljala, a koja su vezana za pisanje mlađih naraštaja. Ali, zar čari kvalitetnih knjiga ne leže upravo u tome da nas one podstiču na razmišljanje, pa i neke naše nove stvaralačke činove ili konekcije?

dr Dragana V. Todoreskov

 

Vizuelni citati sveta Katarine Pantović, zbirka osamnaest kritičko-esejskih radova o savremenom pesništvu, ujedno je i kreativna antologija najistaknutijih i žanrovski najfascinantnijih dela savremene srpske poezije kraja ’10-ih i početka ’20-ih godina dvadeset i prvog veka. Tokom nepune decenije bavljenja pesničkom kritikom, autorkino oko privlačila su naročito izazovna dela: žanrovski hibridi, poeme, romani u stihu, fragmentarije, prozaide, mikroproza, kreativna fikcija i dramski lirizmi. Kao književna teoretičarka, pesnikinja i urednica, Katarina Pantović bila je prisutna u svim krajevima književnog ekosistema što ju je učinilo detaljnom i maštovitom kritičarkom čija će mapiranja savremene srpske poezije biti korisna novim, a nadahnjujuća iskusnim čitaocima.

doc. dr Miloš Jocić

Milan Micić: „Kolonistička naselja : (1920–1941). Knj. 3, Bačka, Baranja, Srem, Slavonija”

 

Edicija: ISTORIJA / KOLONISTIČKA NASELJA
184 str, broš. povez, 21 cm, 2024. god.
ISBN 978-86-6029-662-9

Cena: 1000 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155

Knjiga Kolonistička naselja (19201941) knjiga 3. obuhvata petnaest kolonističkih naselja sa područja Bačke (8), Srema (3), Baranje (3) i Slavonije (1), istraženih na osnovu bogate građe Arhiva Vojvodine (8 fondova), Rukopisnog odeljenja Matice srpske i jednog privatnog arhiva u kojem je prikazan kratak istorijat formiranja i razvitka novih naselja nastalih u kolonizacionom procesu, u tzv. severnim krajevima u organizaciji Kraljevine SHS (Jugoslavije).

Istoriografska studija Kolonistička naselja (1920–1941) knjiga 3. – Bačka, Baranja, Srem, Slavonija zato ima ulogu da u kratkoj i sažetoj formi istoriografskog teksta oslika istorijsku sudbinu novih ravničarskih naselja i njihovih ljudi, osvetli kolonizacioni i ljudski napor, upozna istoriografsku nauku, potomke kolonista i srpsku kulturnu javnost sa dramatičnim i složenim procesom njihovog formiranja i gradnje, da dočara istorijski portret koloniste-dobrovoljca ili optanta i njihov životni napor, da istakne početke istorijskih procesa dugog trajanja gradnje novih lokalnih identiteta, akulturacije doseljenog stanovništva u odnosu na prostor kolonizacije, njihov kontroverzni odnos prema društvenom okruženju i državi koja ih je naseljavala, da uoči visoke amplitude velikih kolonističkih očekivanja i teških razočarenja uslovima kolonizacije, kao i da prepozna ljudske zajednice koje su činom kolonizacije pošle u proces prilagođavanja panonskom prostoru nedovršen vek posle njegovog početka.

Milan Micić

Nenad Stanojević: „Čitanje stvarnosti“

 

Edicija OGLEDI
204 str, broš. povez, 21 cm, 2024. god.
ISBN 978-86-6029-661-2

Cena: 1000 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155

Razumevajući književnost kao put od ličnog ka kolektivnom, Stanojević posredno pokazuje sklonost za razumevanje književnosti po kome su dve njene osnovne funkcije: estetska i saznajna. Danas, u Megalopolisu u kome živimo, čini se da je književnosti data sasvim drugačija funkcija: da zabavlja i da prenosi gotove ideološke poruke, koje ne mogu biti predmet razgovora, već samo čin bespogovornog prihvatanja. Dakle, ova knjiga nije saglasna sa konceptom književnosti koji nam se danas nameće: Čitanje stvarnosti je otuda jedna pobunjenička knjiga, koja u sebi čuva humanističke vrednosti kao što su intelektualno i moralno poštenje, spremnost za kritičko mišljenje, hrabrost da se to mišljenje izrazi kao i hermeneutički stav prema književnom tekstu, koji je pošten utoliko što tekstu ništa ne nameće, nego mu dopušta da kaže šta ima da kaže.

Ukoliko prihvatimo Stanojevićevo razumevanje pojedinačnih sudbina iznetih u književnim tekstovima kao sinegdohu kolektivne sudbine, onda možemo da kažemo da će sudbina ove knjige i Stanojevićevog humanističkog angažmana, biti sasvim sigurno i sinegdoha naše kolektivne sudbine u budućnosti.

Slobodan Vladušić

Stanislava Bakić Jokanić: „Sasvim lične priče“ (2. izdanje)


Edicija PROZA
244 str, broš. povez, 21 cm, 2024. god.
ISBN 978-86-6029-646-9

Cena: 1000 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155

Knjiga „Sasvim lične priče“ sadrži dvadest dve priče u sedam tematski različitih celina. Od priča o precima i zavičaju, onih o mom gradu Novom Sadu, preko tekstova inspirisanih savremnim književnim stvaraocima koje osećam bliskim i podsticajnim za vlastito stvaralaštvo, do tekstova o slikama i slikarima i sasvim ličnih priča poteklih iz životnog iskustva i nekih životnih uvida. Iako tematski i žanrovski različiti, svi tekstovi su inspirisani ličnim interesovanjima i obojeni ličnim tonom i emocijma.

Ova knjiga je, sadržinom i izgledom, poput porodičnog spomenara. Objavljena sa nadom da, bar u fragmentima, nadrasta lično i lokalno i nudi drugačiji i osobeni pogled i izraz te da takva može privući pažnju čitalaca.

Stanislava Bakić Jokanić

Goran Blagojević: „Ljubav je navada” (2. izdanje)


Edicija ZAVIČAJ
80 str, broš. povez, 20 cm, 2024. god, drugo izdanje
ISBN 978-86-6029-658-2
Suizdavač: DOM KULTURE SRBOBRAN

Cena: 600 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155

Ova zbirka, pored svih motivskih struktura ko­je sadrži, može se okarakterisati kao najbliža oda pe­snika sopstvenom pesničkom opusu. Pesnik ovim spi­sima zatvara jedan krug koji je započeo u svojim pr­vim zbirkama, u svojim prvim objavljenim stihovima, i pokušava da podigne uzdarja predhodnim idejnim strukturama. Poezija ove zbirke postaje potvrda pe­sničkim preokupacijama koje potiču direktno sa iz­vora, direktno iz života, ili onoga što pesnik smatra da je život. Sve je podvojeno, pa se tako podvaja i re­zonovanje stvarnosti – maštarenja i oniričko potiču iz melanholije i bola, dok ovo opipljivo potiče iz is­ku­stvenog, doživljenog.

Rajko Blagojević

Goran Blagojević je vitez i riter koji ide iz naro­da i narodnim jezikom peva o ljubavi. Njegove pesme su pevljive i mogu se veoma lako i muzički obraditi. Njegova inspiracija su žene iz njegovog okruženja, one koje svakodnevno sreće ili ih je sretao kroz život, a njegova poetska komunikacija sa njima nekada proizilazi iz stvarno izgovorenih reči a nekada je sa­mo deo unutrašnjih monologa poetskog junaka u ovoj knjizi.

Radovan Vlahović, književnik

Aglaja Metodijeva: „Srce bez lubenice“

 

Edicija POEZIJA
112 str, broš. povez, 21 cm, 2024. god.
ISBN 978-86-6029-659-9

Cena: 700 din

Poručivanje putem WEB KNJIŽARE ili telefona:
069/783-155


Kao što su raznovrsni načini estetskog poimanja stvarnosti, tako su isto različiti umetnički postupci pesnikinje Aglaje Metodijeve u njenoj najnovijoj zbirci pesama Srce bez lubenice. U ovoj stihozbirci, umetnički postupak je uvek u korišćenju simbola, u biranim rečima i metaforama kojima je izražena pesnikinjina emocija. Piše prirodno, spontano, stihovi su joj razigrani, raspevani, netipični, nekako obasjani iznutra iz sopstvene punoće. U njenim pesmama zvone ritmovi prirode, melodije grada, spajajući u stihovima moderno i arhaično.

Zamišljao me je kako jedem lubenicu.
Kamo sreće da je on lubenica!
Bilo bi mnogo jednostavnije,
jer bi mi odmah dao svoje srce.

Jednom sam lubenicu prinela usnama
i osetila nešto nalik toploti tela
i srce je počelo da joj kuca.
Toliko sam se uplašila da je oživela,
da joj je srce palo na pod.

Radmila Stanković, iz recenzije