JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 00381(0)69/783-155, 00381(0)63/644-369, banatskikulturnicentar@gmail.com

Krsto Perović: „Poruke / Vežbe / Poduke”

Edicija: PROZA
96 strana, broš povez, 10x14 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-403-8

Cena: 300 dinara 
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com


Ovo je knjiga za sve one koji veruju u čuvenu izreku: „Treba da je rečima tesno, a mislima prostrano.” Autor nije polagao na originalnost, već je pokušao (i, nadamo se, uspeo) da sačini i prikupi jezičko-umetničke sitnice koje bi čitalac doživeo kao nešto „već viđeno”, kao nešto što je deo njegovog ličnog iskustva.

Katia Wunderlin: „Klaras Krieg und Frieden”

336 str, broš. povez, 20 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-404-5

Cena: 1200 dinara 
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com


Freundschaft, Liebe, Leidenschaft, Verrat. Ein Krieg der sich nicht als Krieg anfühlt. Ein Frieden der brutaler als jeder Krieg ist. 

„Sie schrie nicht, als der Schmerz ihren Unterleib fast zerriss. Diese Genugtuung wollte sie ihm nicht geben. Mit geschlossenen Augen liess sie es geschehen. Auch das wird vorbeigehen. Wasser wäscht alles. Als der zweite Mann über sie herfiel, spürte sie ke inen Schmerz mehr. Sie spürte überhaupt nichts. Ihr Körper fühlte sich fremd und kalt an. Als ob er nicht zu ihr gehörte. Sie versuchte an Nikola zu denken. An seine Augen, seine Lippen, seine Haare. Der Mann, der gerade ihren Körper beschmutzte, war bedeutungslos. Denn er konnte ihr Herz nicht beschmutzen. Es gehörte Nikola.“ 

Auszug aus dem Roman 


Katia Vunderlin: „Klarin rat i mir”

Prijateljstvo, ljubav, strast, izdaja. Rat koji se ne oseća kao rat. Mir koji je brutalniji od bilo kog rata. 

„Nije plakala dok je bol kidao utrobu. Nije htela da mu da to zadovoljstvo. Sa zatvorenim očima pustila je da se desi. To će takođe proći. Voda pere sve. Kad je onaj drugi legao na nju, više nije osećala bol. Ništa nije osećala. Njeno telo se osećalo čudno, hladno. Kao da nije pripadalo njoj. Pokušala je misliti na Nikolu. Na njegove oči, usne, kosu. Čovek koji je njeno telo prljao nije imao nikakvog značaja. Njeno srce nije mogao isprljati. Jer ono je pripadalo Nikoli." 

Izvod iz romana

Slobodan Panić: „Life knows no consolation”

96 str, broš. povez, 20 cm, 2019. god.
ISBN 978–86–6029-405-2

Cena: 500 dinara 
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com


Edition
TRANSLATIONS

Title of the original
(Banatski kulturni centar, Novo Miloševo 2018)

Translation
Željko V. Mitić

In his writing Slobodan Panić reveals numerous misconceptions in which the modern man has become entangled by adhering to the canons and systems of sciences, religions, and ideologies. From that narrow space and sludge, the author extracts an individual and washes the mud and swill off him while bearing in mind that God sees the world through our eyes, and that we must feel Him deeply inside ourselves in order to get an opportunity to anchor in life and to live free and cautious as if every day were our first. Living means dealing with successes and enduring failures, while the wounds, as the author informs us, are best treated when the body and the soul heal them together in a natural way.

Radovan Vlahović, writer