Autorsko veče Lasla Blaškovića, književnika i upravnika Narodne biblioteke Srbije, održano je 28. 9. 2018. u Banatskom kulturnom centru u Novom Miloševu.
Autorsko veče Lasla Blaškovića održano je u okviru manifestacije 19. dani Teodora Pavlovića, koju BKC organizuje u saradnji sa Maticom srpskom.
Laslo BLAŠKOVIĆ (Novi Sad,
1966) je jedan od najznačajnijih savremenih srpskih
književnika. Diplomirao je jugoslovensku književnost i srpskohrvatski
jezik na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, gde je priveo kraju i
poslediplomske studije i bio biran u zvanje asistenta u naučno-istraživačkom
radu na predmetu Kulturna istorija 19. veka, kao i u projektu Srpski
biografski rečnik Matice srpske. Bio je glavni
urednik časopisa za književnost i teoriju „Polja“ od 2000. do 2007. godine, član
Uredništva edicije „Prva knjiga“ Matice srpske i glavni
i odgovorni urednik izdavačke delatnosti Srpskog narodnog pozorišta u Novom
Sadu. Bio je predsednik Upravnog odbora Studentskog kulturnog centra u Novom
Sadu. Bio je direktor i glavni i odgovorni urednik
Kulturnog centra Novog Sada. Aktuelni je vršioc dužnosti upravnika
Narodne biblioteke Srbije u Beogradu.
Član je Srpskog PEN-centra i
Društva književnika Vojvodine. Jedan je od osnivača Srpskog književnog društva.
Autor je 18 knjiga poezije,
romana, proze, eseja...
Dobitnik
je sledećih nagrada: Pečat varoši sremskokarlovačke, Matićev šal, Knjiga
godine Društva književnika Vojvodine, Nagrade Srpske akademije nauka i
umetnosti iz Fonda „Branko Ćopić“, nagrada Stevan Sremac, književna stipendija Fonda
„Borislav Pekić“. Godine 2008, u okviru međunarodnog projekta Sto
slovenskih romana, Blaškovićev Madonin
nakit uvršten je među deset najboljih srpskih romana napisanih
nakon pada Berlinskog zida i preveden na sve slovenske jezike.
Proza i poezija Lasla
Blaškovića prevedeni su na engleski, francuski, nemački, mađarski, poljski,
rumunski, slovački, ukrajinski, makedonski, bugarski i slovenački jezik.
Učestvovali su: Laslo Blašković, Dragan Purešić, Radovan Vlahović i Senka Vlahović.
Blašković je govorio stihove iz poslednje zbirke poezije Prasvršetak (Arhipelag, 2016), dok je Dragan Purešić govorio o knjizi i kazivao stihove jedne od Blaškovićevih pesama koju je preveo na engleski jezik.
Laslo Blašković u Knjižari Banatskog kulturnog centra.
Laslo Blašković u Biblioteci Banatskog kulturnog centra.
Pasoš Pesničke republike za Blaškovića.