JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 00381(0)69/783-155, 00381(0)63/644-369, banatskikulturnicentar@gmail.com

Promocija knjige „Duh tišine" Igora Trpčeskog u Makedoniji

Promocija knjige „Духот на тишината" („Duh tišine") Igora Trpčeskog, u izdanju BKC-a, održana je 1. 4. 2017. godine u Gradskog biblioteci „Borka Taleski" u Prilepu u Makedoniji. Ova knjiga objavljena je kao nagrada autoru na osnovu konkursa 7. evropskog Fejsbuk pesničkog festivala u Novom Sadu u organizaciji Banatskog kulturnog centra i Novosadskog sajma.


U programu učestvovali: Igor Trpčeski, Dimitar Gjorgijevski i Petar Petreski.

Igor Trpčeski, glumac Narodnog pozorišta Vojdan Černodrinskiu Prilepu i pesnik, je i ambasador Pesničke republike osnovane 26. novembra 2016. godine u Banatskom kulturnom centru u Novom Miloševu.

Knjiga je premijerno predstavljena na ovogodišnjem 8. evropskom Fejsbuk pesničkom festivalu početkom marta 2017. godine u Novom Sadu.

Više o knjizi na:

KONKURS za Književnu nagradu „Stevan Sremac“


Mesna zajednica Elemir i Banatski kulturni centar
u okviru kulturne manifestacije
BAL U ELEMIRU – SREMČEVI DANI
raspisuju

KONKURS
za Književnu nagradu „Stevan Sremac
za dela humorističko-satiričnog žanra
(proza, poezija, aforizmi)


Obim svakog ostvarenja kojim se konkuriše za nagradu ne sme prevazići više od 12 strana teksta (slova veličine10pt) kod proze i aforizama, dok se poetska ostvarenja, sem pojedinačnog naslova, mogu slati i u ciklusu do deset pesama.

Radovi moraju biti neobjavljeni, potpisani imenom i prezimenom autora sa naznačenim podacioma o adresi i broju telefona autora. Pravo učešća imaju svi autori iz zemlje i inostranstva, a ponovo mogu učestvovati i autori nagrađeni na ranijim konkursima.

Rok prijema radova za konkurs je 10. jun 2017. godine. Radove slati u štampanoj formi na adresu: Mesna zajednica Elemir, ul. Žarka Zrenjanina br. 49, 23208 Elemir, sa naznakom „Za književni konkurs BAL U ELEMIRU 2017“.


Dodeljuje se ukupno tri nagrade: prva u iznosu od 50.000,00 dinaradruga u iznosu od 30.000,00 dinara treća u iznosu od 20.000,00 dinara. Odluku o nagradama donosi žiri u sastavu: Srđan TešinUglješa Šajtinac i Jelena Blanuša, a uručenje nagrada obaviće se 23. juna 2017. godine u okviru programa manifestacije „Bal u Elemiru – Sremčevi dani“ u Elemiru.

„SUNČAN DAN” ‒ FESTIVAL UMETNIČKOG STVARALAŠTVA OSOBA SA SMETNJAMA U RAZVOJU I INVALIDITETOM: Konkurs za likovne i literarne radove


Banatski kulturni centar u saradnji sa Centrom za pružanje usluga socijalne zaštite iz Kikinde po prvi put organizuje međunarodni Festival umetničkog stvaralaštva osoba sa smetnjama u razvoju i invaliditetom pod nazivom „Sunčan dan” koji će se održati u maju mesecu u Banatskom kulturnom centru u Novom Miloševu.

Povodom ovog festivala, organizatori raspisuju

KONKURS
za najbolje likovne i literarne radove
osoba sa smetnjama u razvoju i invaliditetom

Likovni konkurs
Na konkursu mogu učestvovati pojedinci ili institucije koje će slati radove svojih korisnika starijih od 18 godina.
Tema, tehnika i format su slobodni.
Slati najviše po tri rada jednog autora, sa kontakt podacima, poštom na adresu: Banatski kulturni centar, JNA 35, 23273, Novo Miloševo.
Rok za slanje radova: 1 maj 2017.
Na konkursu mogu učestvovati autori iz zemlje i inostranstva.
Radovi se ne vraćaju.

Literarni konkurs
Na konkursu mogu učestvovati pojedinci ili institucije koje će slati radove svojih korisnika starijih od 18 godina.
Tema i forma su slobodne, a radovi se šalju na maternjem jeziku.
Slati najviše tri rada jednog autora, sa kontakt podacima, poštom na adresu: Banatski kulturni centar, JNA 35, 23273, Novo Miloševo.
Rok za slanje radova: 1 maj 2017.
Na konkursu mogu učestvovati autori iz zemlje i inostranstva.
Radovi se ne vraćaju.

Žiri za oba konkursa radiće u sastavu: Vesna Stanaćev, direktor Centra za pružanje usluga socijalne zaštite Kikinda, Silvija Vlahović iz Banatskog kulturnog centra i Adrijana Blagojević iz Centra za pružanje usluga socijalne zaštite Kikinda.

Na dan samog održavanja festivala u maju mesecu (termin će biti blagovremeno objavljen) u Banatskom kulturnom centru održaće se izložba selektovanih likovnih radova, dodela nagrada za najbolje radove oba konkursa, nastup autora nagrađenih literarnih radove, kao i prateći programi.

Organizatori će štampati u posebnom zborniku nagrađene literarne i likovne radove.

Festival umetničkog stvaralaštva osoba sa smetnjama u razvoju i invaliditetom „Sunčan dan” se održava u okviru projekta Gradovi u fokusu Ministarstva kulture Republike Srbije i Opštine Novi Bečej.

Promocija knjiga Srđana Sivčeva i Marka Miloševa u Kikindi

Promocija knjiga „Bioskopi i filmski život u Velikoj Kikindi od 1905. do 1941.“ Srđana Sivčeva  i „Velika Kikinda od 1918. do 1929. godine“ Marka Miloševa, u izdanju Banatskog kulturnog centra, održana je 25. 03. 2017. godine u Gimnaziji „Dušan Vasiljev". Promocija je održana u okviru Dana škole gimnazije.


O knjigama govorili: autori Marko Milošev i Srđan Sivčev.

Ove knjige objavljene su na osnovu konkursa za objavljivanje prvih knjiga mladih autora do 30 godina sa teritorije Grada Kikinde i iz dijaspore. Konkurs su raspisali Grad Kikinda i Banatski kultu­rni centar u 2016. godini, a odluku je doneo žiri u sastavu: Marija Tanackov (predsednik), Stanislava Hrnjak i Radovan Vlahović. Knjiga su objavljene u Ediciji „Prva knjiga” i predstavljene na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.

Učenici Gimanzije „Dušan Vasiljev".

Više o knjizi Srđana Sivčeva na:

Više o knjizi Marka Milošev na:

Antologija na nemačkom i Dis na tri jezika na Sajmu knjiga u Lajpcigu

Antologija Johana Lavundija „Od A do Š: Osam vekova srpske poezije / Von A bis Z: Acht Jahrhunderte serbischer Poesie” na srpskom i nemačkom jeziku, kao i prevodi poezije Vladislava Petkovića Disa na nemački, francuski i rumunski, izloženi su na štandu Ministarstva kulture Republike Srbije na Sajmu knjiga u Lajpcigu od 23. do 27. marta.

Antologija „Od A do Š / Von A bis Z”, u prevodu Johana Lavundija iz Ulma, predstavlja kapitalni izdavački poduhvat prevoda oko 160 srpskih pesnika, od Svetog Save do danas, uključujući biografske podatke svih autora. Prevođenje antologije sa srpskog na nemački sufinansiralo je Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije, dok je štampu podržao Pokrajinski sekretarijat za kulturu, javno informisanje i verske zajednice.

Više o knjizi „Od A do Š / Von A bis Z”:

U ime obeležavanja stogodišnjice smrti Vladislava Petkovića Disa, Banatski kulturni centar objavio je i knjige prevoda izabranih pesama ovog velikana srpske poezije na nemački, francuski i rumunski jezik.

Prevod na nemački „NIRWANA („Nirvanauradio je Johan Lavundi, koji je još jednom zadužio srpsku kulturu i književnost predstavljajući je na nemačkom govornom području.

Prevod na francuski „LES ÂMES ENGLOUTIES („Utopljene dušeuradio je dr Boris Lazić iz Nice, a prevod na rumunski „AMURGUL VISELOR („Sumrak snovaIvo Munćan iz Temišvara.

Banatski kulturni centar neguje prevođenje srpskih pisaca na strane jezike, prvenstveno jezike naroda Banata, ali i druge jezike, čime podstiče zbližavanje srpske književnosti i kulture sa drugim narodima.

Vladislav Petković DIS: „LES ÂMES ENGLOUTIESˮ (prevod na francuski)


Edicija
PREVODI

Collection
TRADUCTIONS

*
Vladislav Petković DIS: „LES ÂMES ENGLOUTIESˮ
Vladislav Petković DIS: „Utopljene duše"

*
Preveo sa srpskog
dr Boris Lazić

Traduit du serbe et présenté par
dr BORIS LAZIĆ

*
48 str, broš. povez, 20 cm, 2017. god.
ISBN 978-86-6029-317-8

Cena: 400 din 
Knjigu možete poručiti puzećem na mejl: 
banatskikulturnicentar@gmail.com