JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 00381(0)69/783-155, 00381(0)63/644-369, banatskikulturnicentar@gmail.com

БКЦ на сајму књига у Београду 2011. године

Штанд Банатског културног центра на 56. међународном 
сајму књига у Београду 2011. године.




Промоција књига Радована Влаховића 
"Ненајављено као смрт: Facebook белешке I" и 
"Џемс Бонд у кратким панталонама: Facebook белешке II".
Говорили: др Воја Марјановић, мр Милица Јефтимијевић Лилић, потпредседница УКС, Гордана Малетић и Радован Влаховић. 
Промотер: Зорица Зец.




Промоција електронских издања књига БКЦ-а: 
"Wergeblich ich sie wecke/Узалуд је будим", Бранко Миљковић, 
превод на немачки Јохан Лавунди; 
"Критички темељи и домети: студија о Сими Цуцићу", 
мр Милица Јефтимијевић Лилић и 
"95 година од формирања Прве српске добровољачке дивизије: 
зборник радова".
Говорили: Јохан Лавунди, преводилац, мр Милица Јефтимијевић Лилић, књижевница и потпредседница Удружења књижевника Србије, Бранко Савић, председник Удружења добровољаца из Војводе Степе, и уредник Радован Влаховић.




Промоција групе аутора Банатског културног центра: Виктор Шкорић, Љиљана Грошин, Марина Јовановић, Нада Батур Костић, Милка Томић и Лепосава Увалин. Водитељ програма: Гордана Рошчић.
О књигама говорио уредник Радован Влаховић, аутори говорили стихове и одломке из својих књига.



Гости на штанду БКЦ-а

Радован Влаховић и Срђан Савић, директор Културног центра Ниша.

Вук Јеремић, министар спољних послова Владе републике Србије, и Радован Влаховић с елктронском  књигом - превод Миљковића на немачки у издању БКЦ-а.

Горан Станковић, уредник Културног центра из Ниша и Радован Влаховић.

Мр Милица Лилић, Јовица Ђурђић, књижевник из Хрватске и добитник Специјалне награде "Сима Цуцић" Банатског културног центра, и Радован Влаховић.

РТС на штанду Банатског културног центра. Радован Влаховић даје изјаву.

Радован Влаховић и генерални секретар Удужења издавача и књижара Србије Вук Вукићевић

Гости из Чешке и Хрватске.

Миљурко Вукадиновић, уредник трибине и секретар одбора 
за међународну сарадњу Удружења књижевника Србије, и Радован Влаховић.

Јелена Ћирић из Прага, добитница друге награде Европског фејсбук песничког фестивала у организацији БКЦ-а и Новосадског сајма 2011. године.

Сенка Влаховић Филипов, илустратор и дизајнер, Југослав Влаховић, карикатуриста и ликовни уредник НИН-а, и Имре Сабо, фоторепортер.

Милан Ђурић, директор Српског културног центра у Будимпешти, 
Милош Филипов и Радован Влаховић.

Зоран Пешић, уредник нишког књижевног часописа "Градина".

Имелда Монаров Чуљак, директорица Салона књиге у Новом Саду, 
и Тијана Цицмил Стакић, менаџер пројекта Салона књига.

Ненад Враницки из Хрватске господарске коморе и Радован Влаховић.

Матија Бећковић на штанду БКЦ-а са Александром Купрешанин, студенткињом књижевности, и Саром Прерадовић, студентом ФДУ.

Јохан Лавунди, преводилац, др Воја Карановић, 
књижевник и новинар, и Радован Влаховић.

Др Гордана Ђилас из Матице српске са колегиницом, др Славомир Гвозденовић, председник Скупштине дијаспоре и Срба у региону из Румуније, Радомир Андрић, председник Удружења књижевника Србије, Јохан Лавунди и Радован Влаховић.

Др Гордана Ђилас са колегиницом и Дору Босиок, графичар и илустратор, 
оснивач јединог смера илустрације у Србији на ВТШ у Новом Саду.

Радомир Андрић, председник УКС са електронским издањем БКЦ-а 
- превод Бранка Миљковића на немачки.


Светлана Миљанић, новинар документарног програма РТВ-а, 
Слободан Ристовић, уредник "Жиравца" и Радован Влаховић.

Карикатуристи Јакша Влаховић и Марија Докмановић.

Поклон књиге и поздарав Цвије Митровић из Аустралије, добитнице специјалне награде на конкурсу "Сија књига мајке Ангелине" у организацији БКЦ-а и КПЗ Сечањ.

Радован Влаховић, Маја Кункин и Душко Влајковић Митрованов 
из Вршачке библиотеке.

Агнеш Ђукичин, директорица Народне библиотеке Нови Бечеј, 
у посети штанду БКЦ-а.

Марија Танацков, књижевни критичар и песникиња, 
и преводилац на немачки Јохан Лавунди.

Никола Влаховић, гитариста, и Дамир Влаховић, академски вајар.

Војка Пајкић, уредница Радиа 202.

Раша Попов на штанду БКЦ-а.

Нисвета Грабовас Шабић, песникиња из Немачке, и Радован Влаховић.

Ани Стаикова Иванова, песникиња из Бугарске, добитница специјалне награде на конкурсу "Сија књига мајке Ангелине" у организацији БКЦ-а и КПЗ-а Сечањ.

Гости из Кикинде: Милош Латиновић, др Тамара Грујић, 
гости из Бугарске и Смедеревске Паланке.

Далиборка Стојановић, преводилац на немачки језик.

Душко Терзин, директор ОШ у Новом Милошеву, и мр Нера Легац Рикић.

Изјаве за телевизију из Новог Кнежевца дају 
Радован Влаховић и Васа Радановић.

Књига "Битка за бечејску тврђаву" Кристијана Нађа.

Млади аутор БКЦ-а Виктор Шкорић, студент књижевности, аутор књиге прича "Давнина, ружа и прах" са колегиницама са факултета.

Певач групе "Ортодокс келтс" с Шкорићевом књигом у руци.

Љиљана Грошин, песникиња и ауторка БКЦ-а, Виктор Шкорић 
и Радован Влаховић са студенткињама књижевности.

Бранко Миљковић на немачком у "Кући Ђуре Јакшића" у Београду

27. 10. 2011. године одржано је вече посвећено Бранку Миљковићу у "Кући Ђуре Јакшића" у Београду у години јубилеја - 50 година од смрти великог српског послератног песника Бранка Миљковића.
Поред поетско-музичког дела програма и рецитовања поезије Бранка Миљковића, представљен је и први превод Бранка Миљковића на немачком језику у издању Банатског културног центра. Радован Влаховић, уредник и директор БКЦ-а говорио је о књизи, док је...

...преводилац Јохан Лавунди из Улма говорио стихове Бранка Миљковића 
на немачком језику.

Постигнут је и договор о будућој сарадњи између БКЦ-а и "Куће Ђуре Јакшића".

БКЦ на сајму књига у Београду 2011 - НАЈАВА

Банатски културни центар ће бити један од излагача на предстојећем 56. међунарoдном београдском сајму књига од 23. 10. до 30. 10. 2011. године. 

Штанд Банатског културног центра налазиће се у приземљу Хале 4 Београдског сајма. Нова издања књига биће промовисана у сали «Београдски сајам» (хала 2Б).


(црвеном бојом обележена позиција 
штанда БКЦ-а у хали 4)


У даљем тексту наведени су термини промоција нових издања.
  
24. 10. 2011, понедељак, 18-20 часова
Промоција књига Радована Влаховића «Ненајављено као смрт: Facebook белешке I» и «Џемс Бонд у кратким панталонама: Facebook белешке II».
Говоре: др Тихомир Петровић, др Воја Марјановић, мр Милица Јефтимијевић Лилић, Гордана Малетић и Радован Влаховић

26.10. 2011, среда, 20–21 час
Промоција електронских издања књига БКЦ-а

-        «Wergeblich ich sie wecke/Узалуд је будим», Бранко Миљковић, превод на немачки Јохан Лавунди; говоре: Јохан Лавунди, преводилац, Младен Весковић, координатор за међународну сарадњу у области књижевности Министарства културе Владе РС, и уредник Радован Влаховић.

-         «Критички темељи и домети: студија о Сими Цуцићу», мр Милица Јефтимијевић Лилић говоре: мр Милица Јефтимијевић Лилић, књижевница и потпредседница Удружења књижевника Србије, др Предраг Јашовић и уредник Радован Влаховић.

-         «95 година од формирања Прве српске добровољачке дивизије: зборник радова»; говоре: др Милан Мицић, помоћник покрајинског секретара за културу и уредник Радован Влаховић.


29. 10. 2011, субота, 18-21 час
Промоција групе аутора Банатског културног центра: др Мирјана Брковић, Бранка Кораћ, Татјана Црњански, Марија Танацков, Виктор Шкорић, Бошко Маринков, Љиљана Грошин, Нада Кљајић, Марина Јовановић, Нада Батур Костић, Љиљана Панић Лика, Милка Томић, Лепосава Увалин, Лука Јовић, Миленко Радновић и др.


Књижевник Радован Влаховић потписиваће своје књиге на штанду 24, 26. и 29. 10. од 12-16 часова.


 

ИЗДАЊА ОБЈАВЉЕНА ИЗМЕЂУ САЈМА 
КЊИГА 2010. И 2011. ГОДИНЕ

  1. Бранко Миљковић «VERGEBLICH ICH SIE WECKE / Узалуд је будим», на немачки превео Јохан Лавунди
  2. Група аутора «Европски фејсбук песнички фестивал»
  3. Радован Влаховић, «Ненајављено као смрт: Facebook белешке I»
  4. Радован Влаховић «Џемс Бонд у кратким панталонама: Facebook белешке II»
  5. Мирјана Брковић, «Баршунасте песме», Бранка Кораћ «Гутач ватре»
  6. Татјана Црњански «Валцер на крову»
  7. Јован Поповић «Хаџија вечности»
  8. Милица Јефтимијевић Лилић «Критички темељи и домети: Студија о Сими Цуцићу»
  9. Бошко Маринков, «Србикон»
  10. Марија Танцков, «Стаклено море»
  11. Виктор Шкорић «Давнина, ружа и прах»
  12. Љиљана Панић Лика, «Додир анђела»
  13. Љиљана Грошин «Инч»
  14. Божидар Ивковић, «Игре или сјећања»
  15. Владимир Бранков, «Бела Црква на раскршћу векова»
  16. Лука Луне Јовић, «Стражилово и магнолија црна»
  17. Бранко Јанков Рапин «Перлеска душа од зноја и прашине»
  18. Кристијан Нађ, «Кућа светих ратова»
  19. Нада Батур Костић «Бака на ролерима»
  20. Љубица Кљајић «Ристина мачја посла»
  21. Марина Јовановић «Размишљања палог господара»
  22. Нада Кљајић «Месечев камен»
  23. Лепосава Лепа Увалин «Стао Лала на лудају, а што не мож' Соса»
  24. Милка Томић «Волим што волим»
  25. Радмила Кораћевић «Збирка Савета како да...»
  26. Горан Иванковић «Вуковарски дневник»
  27. Дијана Суботички «ДОСТУПНОСТ ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА У СРПСКОМ И ЕВРОПСКОМ ПРАВУ», заједничко издање са Службеним гласником
  28. «95 година од формирања прве српске добровољачке дивизије: зборник радова»
  29. Боривоје Петровић «Америчка кратка прича»


У ПРИПРЕМИ

  1. Душан Васиљев «Приповетке», приредио Јован Зивлак
  2. Радован Влаховић «Оде век: Facebook белешке III»
  3. Радован Влаховић «Врати се у моју причу, драга: Facebook белешке IV»
  4. Радован Влаховић «Варварогеније»
  5.  «Европски Facebook песнички фестивал: зборник радова II»
  6. Инес Перушко Рихтар и Весна Конц Марјановић «Песме победника ЕФПФ-а – 1. награда»
  7. Маја Королија, Митко Гогов и Јелена М. Ћирић «Песме победника ЕФПФ-а – 2. награда»
  8. Милутин Ж. Павлов «Добошарски понедељак»
  9. Драган Поп Драган «Кукурику хаику»
  10. «Пролеће Симе Цуцића: зборник дечјих радова»
  11. Иштван Кајић «Из сна ка чему? (Неки закључци теоријске психоанализе)» заједничко издање са Службеним гласником
  12. Груја Рођенков «Ветрови рогља мог»
  13. Маја Пантелић «Вртлог времена: римска страна»
  14. Сања Коврлија «Песме»
  15. др Младен Калпић «Естетска и медијска анализа музичких и видео спотова»
  16. Анђелка Грујић, «Песме»



Sajam knjiga u Frankfurtu




Prvi prevod pesničkog dela Branka Miljkovića na nemački jezik pod nazivom Wergeblich ich sie wecke/Uzalud je budim u prevodu Johana Lavundija iz Ulma, u izdanju Banatskog kulturnog centra, predstavljen je na štandu Ministarstva kulture Vlade Republike Srbije na Sajmu knjiga u Frankfurtu 12-16. 10. 2011. godine. 

Štand Ministarstva kulture Vlade Republike Srbije na Sajmu knjiga u Frankfurtu.

Elektronsko izdanje knjige na cd-u Wergeblich ich sie wecke/Uzalud je budim Branka Miljkovića u prevodu Johana Lavundija (dvojezično srpsko-nemačko izdanje) izloženo je na štandu ministarstva u Frankfurtu, dok štampano izdanje iste knjige uskoro izlazi uz podršku Ministarstva kulture Republike Srbije.

Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, Mladen Vesković, koordinator za međunarodne odnose u oblasti književnosti u Ministarstvu kulture, Mirko Prlja sekretar Privredne komore Srbije i Đorđe Popov, direktor Vojvodina-Spa iz Novog Miloševa (s desna na levo).

Srđan Srdić, predstavnik mlade generacije srpskih pisaca ispred ministarstva, 
i Radovan Vlahović.

Zoran Hamović, direktor izdavačke kuće Clio, i Radovan Vlahović.

Izložba na štandu Ministarstva posvećena je pedesetogodišnjici 
od dodeljivanje Nobelove nagrade Ivi Andriću.

Pesnički intermeco na štandu.

Vlahović, Zuzana Mačkova i Milorad Živojnov, novinar iz Frankfurta.

Sa Natašom Marković, urednicom Službenog glasnika, 
i Zlaticom Đokić, agentom za prava Službenog glasnika.

Srpski pisci iz udruženja Sedmica iz Frankfurta goste dočekali sa srpskom pogačom.

Putovanje tima BKC-a u Frankurft povodom sajma knjiga podržale su 
Opština Novi Bečej i Mesna zajednica Novo Miloševo.


Izložba Branko Miljković - poezija kao sudbina 
 29. 09. 2011. godine u Nišu


Prepuna Galerija Sinagoga u Nišu.

Izložba je priređena povodom 50 godina od smrti
velikog srpskog pesnika Branka Miljkovića (1934-1961).

Desno: elektronsko izdanje knjige Branka Miljkovića Wergeblich ich sie wecke/Uzalud je budim u prevodu Johana Lavundija na nemački, objavljenog povodom ove godišnjice.

Brankova spomen soba, nameštaj, lične stvari, knjige, prepiska, kompletna zaostavština
koju je porodica Miljković poklonila gradu Nišu 1971. godine.

Izložbu je otvorio Predrag Marković, ministar kulture u Vladi Republike Srbije.

Predrag Marković, ministar kulture, i Radovan Vlahović.

Goran Miljković, Brankov sinovac, i Radovan Vlahović.