Banatski kulturni centar (BKC) biće jedan od izlagača na predstojećem 66. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga od 21. do 29. oktobra 2023. godine. BKC će, na svom štandu u prizemlju Hale 4, predstaviti produkciju koja, u proteklih godinu dana, broji oko 50 novih izdanja, i dodeliti Nagrade i Plakete „Sima Cucić“ u nedelju 22. oktobra od 16 časova u sali „Vasko Popa“ (Hala 1A).
BKC redovno izlaže na Beogradskom sajmu knjiga od 2008. godine i do sada
je objavio oko 650 naslova u oblasti književnosti, umentosti, nauke, publicistike,
na preko 15-ak jezika, autora iz više od 20 država sveta.
Izdanja BKC-a između dva sajma objavljena su u edicijama „Izabrana zenitistička dela”, „Banat”, Ogledi, Istorija, Prva knjiga, Poezija, Proza, Roman, Prevodi, Književnost za decu, Baština...
Učešće BKC-a na 66. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga podržano je od strane Pokrajinskog sekretarijata za kulturu, javno informisanje i odnose sa verskim zajednicama.
Izabrana zenitistička dela
Iz protekle produkcije posebno se izdvaja
kapitalni projekat u saizdanju sa Kulturnim centrom Vojvodine „Miloš Crnjanski”:
„Izabrana zenitistička dela” (1. kolo u 8 tomova) koja sadrže sledeće knjige
zenitističkih autora (sa komentarima – 25 novih tekstova iz pera 12 saradnika):
Ljubomir Micić: „Antievropa“ , Ljubomir Micić, Ivan
Gol, Boško Tokin: „Manifest zenitizma“ , Branko Ve Poljanski:
„77 samoubica“, Ljubomir Micić: „Spas duše“, Ljubomir Micić: „Ritmi mojih slutnja“, Ljubomir Micić: „Istočni
greh“, Ljubomir Micić: „Aeroplan bez motora“ , Marijan Mikac: „Efekt na defektu“.
„Bapa“ na francuskom
U susret Francuskoj koja je zemlja počasni
gost na 66. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, objavljen je prevod romana „Bapa“ na francuski jezik (prevela Tamara
Balaž). „Bapa“ je do
sada preveden i na
mađarski, slovački, rumunski i makedonski. Prvo izdanje romana Bapa objavljeno je 2016. godine. Roman
se našao u užem izboru za tri nagrade u 2017. godini: Vitalova nagrada Zlatni
suncokret, Nagrada Laza
Kostić Novosadskog sajma i Knjiga godine Društva književnika Vojvodine.
Urednik romana Simon Grabovac priredio je knjigu Kritičari o „Bapi” u kojoj su sabrani književno-kritički tekstovi
brojnih autora koji su pisali o romanu. Roman Bapa je početak banatske epopeje Radovana Vlahovića koja je do sada
dobila još dva nastavka: romane 1934.
i Mučenici. Nastaviće se...
*Pored romana „Bapa“, BKC je na francuskom
objavio i knjigu poezije Predraga Jašovića u prepevu
mr Tanje Pajić, a prethodnih godina, u
prevodu dr Borisa Lazića, i poeziju Đure Jakšića, Vladislava Petkovića Disa i
„Gorski Vijenac“ P. P. Njegoša, kao i poeziju Daniela Piksijadesa na francuskom
u prevodu Alicije Minjarez Ramirez.
Raša Popov u ediciji „Banat“
Dr Bojana Popović priredila je knjigu
intervjua sa Rašom Popovim pod nazivom „Mokrinski čarobnjak“, koja je
objavljena u ediciji „Banat“ koju uređuju Milivoj Nenin, Milorad Grujić i Radovan
Vlahović. „Knjiga Mokrinski čarobnjak predstavlja izbor iz
intervjua koje je Raša Popov davao u dužem vremenskom periodu, počev od sada
već davne 1986, do smrti 2017. godine. Popov u intervjuima govori o različitim
temama, pre svih o svom televizijskom iskustvu i radu na radiju, zatim često
priča i o detinjstvu i o Beogradu u koji se preselio kako bi završio studije
književnosti, ili o svom stvaralaštvu, ali i o položaju umetnika u tadašnjoj
Jugoslaviji i kasnije u Srbiji.“ (Bojana Popović)
„Brana“ Milana Micića
... Brana, obogaćena ilustracijama Senke Vlahović,
više je pesnička knjiga nego zbirka pesama ili poema. Nju čini dvadeset i jedno
lirsko, tipično ljubavno pesničko delo sa zajedničkom temom prvog susreta
lirskog subjekta i naslovne Brane. (...) Sama priroda takvog događaja, gotovo
petrarkističkog sudbonosnog susreta, pesniku omogućava da oko središnjeg motiva
ispeva veći broj varijacija, bez ikakvog ponavljanja; u njima se jezgro zbirke
dopunjava drugim bitnim temama, kakve su njegov život pre susreta i njihov
zajednički život posle njega. (Lazar
Bukumirović)
„Narodni muzej Zrenjanin
1911–2021”
Kapitalno delo u izdanju Narodnog muzeja
Zrenjanin i BKC-a, na preko 700 strana punog kolora, čiji je urednik dr Filip
Krčmar, „Narodni muzej Zrenjanin 1911–2021”, objavljeno je
povodom jubileja 110 godina od osnivanje muzeja. „Krajnji rezultat je voluminozna i
bogato ilustrovana knjiga sa obimnim kritičko-naučnim aparatom koju čitalac
drži u rukama, a koja svedoči o ambicioznosti čitavog poduhvata i ozbiljnoj
nameri autora da svojim ukupnim radom prevaziđu sve slične dosadašnje projekte,
te predstave svoju ustanovu na najbolji mogući način, ostavljajući o njoj i
sebi sliku u sadašnjosti za budućnost. Koliko su u tome bili uspešni, svoj
konačni sud daće vreme. “ (Siniša Onjin)
Još izdvajamo
Pored navedenih knjiga, iz produkcije u proteklih godinu dana izdvaja se
poezija Gojka Đoga, Nikole Kitanovića, Dragana Pop Dragana, Radeta Ćosića, knjiga
kritika Milana Živanovića, proza Davora Radulja, Aleksandra Arsenijevića,
Davida Kecmana...
Nagrade između dva sajma
Između dva sajma Banatski kulturni centar iz Novog Miloševa poneo je jedno od najviših priznanja koja se dodeljuju u
AP Vojvodini – Pokrajinsko priznanje „Ferenc
Feher“ za poseban doprinos razvoju kulture, Nagrada
Društva književnika Vojvodine za knjigu godine uručena je Radovanu Vlahoviću za roman Noćni razgovori sa sestrom, dok je u Mokrinu Radovan Vlahović
je dobio Specijalnu
nagradu „Raša Popov” za uzuzetan
doprinos književnosti i afirmaciji mladih autora.
Dodela Nagrada „Sima Cucić“ na sajmu
Na sajmu knjiga u Beogradu, u sali „Vasko
Popa“ (hala 1A), u nedelju 22. 10. 2023 od 16 časova, Banatski kulturni centar
dodeliće Nagradu „Sima Cucić“ za najbolju knjigu u oblasti nauke o književnosti
za decu, Nagradu „Sima Cucić“ za životno delo i posebne plakete. BKC ove
nagrade tradicionalno dodeljuje od 2008. godine u znak sećanja na rodonačelnika
književne kritike književnosti za decu u Srba Sime Cucića rođenog u Novom
Miloševu.
Više o dodeli nagrada „Sima Cucić“ možete videti ovde:
http://banatskikulturnicentar.blogspot.com/2023/10/nagrade-i-plakete-sima-cucic-2023.html
IZDANJA IZMEĐU SAJMOVA 2022. I 2023. GODINE
IZABRANA ZENITISTIČKA DELA, 1. kolo u 8 tomova
Ljubomir Micić: „Antievropa“
Ljubomir Micić, Ivan Gol, Boško Tokin: „Manifest
zenitizma“
Branko Ve Poljanski:
„77 samoubica“
Ljubomir Micić: „Spas duše“
Ljubomir Micić: „Ritmi mojih slutnja“
Ljubomir Micić: „Istočni greh“
Ljubomir Micić: „Aeroplan bez motora“
Marijan Mikac: „Efekt na defektu“
Edicija „Banat“
Raša Popov: „Mokrinski čarobnjak (izbor iz
intervjua)“, priredila Bojana Popović
Roman
Radovan Vlahović: „Bapa” (drugo izdanje)
Radovan Vlahović: „Mučenici: nastavak romana Bapa: knjiga treća” (drugo izdanje)
Goran Blagojević: „Zemo“ (2. izdanje)
Prevodi sa srpskog na francuski
Radovan Vlahović: „Bapa” (na francuskom), prevela
Tamara Balaž
Predrag Jasovich: „La vie de
Nulhome de Nulleplace“ (na francuskom), prevela Mr Tanja Pajich
Prevodi na srpski
Rišard Vasilevski: „Nesanica“, prevod sa poljskog Olga
Lalić Krovicka
Proza
Davor Radulj: „Pomerena frekvencija“
Danijela Milosavljević: „Ždral”
Sanja Obradović: „Romela”
Slobodan Panić: „Orgazam i prosvetljenje”
Aleksandar Arsenijević „Fosforescencije“
David Kecman „Zapisi iz zaumlja“
Posebna izdanja
„Narodni muzej Zrenjanin 1911–2021”
Radovan Vlahović: „Evropski Fejsbuk pesnički festival:
10 godina: :monografija“
Aleksandra Hajdin: „Jelena Badnjevac Ristić: Žena sa
glavnog koloseka“
Poezija
Gojko Đogo: „Vunena vremena“
Milan Micić: „Brana”
Nikola Kitanović: „Bože, u pticu me pretvori”
Dragan Pop Dragan: „Reči o mislima/misli o rečima”
Rade
Ćosić „Čovek to ne može da iskaže“
Nada Kljajić: „Izazvana”
Marija Stanković: „Deo
mene“ (2. izdanje)
„Pesnička republika: zbornik radova V“
Baština
Milutin Trbić: „Priče i pesme“, pripredio Nenad
Stanojević
Istorija
„Stepčanske sveske: Knjiga 1.”, zbornik radova
Ogledi
Srđan Grubor: „Ovaploćenje u knjigama: Teološki osvrt na dela
Radovana Vlahovića“
Milan Živanović: „Svako osvaja svoj Ararat 2: Zapisi
o stvaraocima i delima“
Prva knjiga/poezija
Veselin Mandarin: „Večnost je kriva“
Prva
knjiga/Proza
Milivoj Popov: „Bezbojni plamen“
Prva
knjiga/Studije
Dunja
Brkin Trifunović: „Metalingvistička
svest kod dece predškolskog uzrasta“
Zavičaj
Zdravko Borojević: „Nenapisano pismo“
Grujica Rođenkov:
„Na putu bez traga”
Dragan Putnik: „Putnikove
pesme“
Živka Torbica: „Dve kapi vode”
„Bogdan Kalabić – Čovek amaterizma”
Jelena Prćić: „Klizanje po duši”
Goran Blagojević: „Šapat razglednica“
Književnost za decu
Julijana Milutinović: „Milina bojanka”