JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 00381(0)69/783-155, 00381(0)63/644-369, banatskikulturnicentar@gmail.com

Dragoslavu Mihailoviću Gramata Pesničke republike

Dragoslav Mihailović je dobitnik Gramate Pesničke republike za roman „Kad su cvetale tikve”, koja se, na osnovu konkursa Propuštena prilika, dodeljuje za nenagrađenu knjigu objavljenu u poslednjih pola veka.
Nagrada se dodeljuje u okviru manifestacije Pesnička republika koja će se po četvrti put održati 23. 11. 2019. od 12 časova u Banatskom kulturnom centru u Novom Miloševu, uz podršku Opštine Novi Bečej. Nagrada podrazumeva objavljivanje knjige dobitnika.


Iz obrazloženja odluke žirija
U okviru manifestacije Pesnička republika, koju tradicionalno organizuje Banatski kulturni centar iz Novog Miloševa, za roman „Kad su cvetale tikve” (Matica srpska, Novi Sad, 1968), književnik Dragoslav Mihailović nagrađen je Gramatom Pesničke republike koja se, na osnovu konkursa Propuštena prilika, dodeljuje za nenagrađenu knjigu objavljenu u poslednjih pola veka u srpskoj književnosti. Na predlog Udruženja za negovanje tradicije Novi Bečej, odluku o nagradi su doneli osnivač, predsednik i vlada Pesničke republike (Radovan Vlahović, Simon Grabovac, dr Zoran Đerić, Franja Petrinović, Goran Ibrajter, Jovan Gvero i Senka Vlahović).
U vremenu socrealizma i jednoumlja, kad se literatura sklanjala u metafore, fantastiku, apstrakciju, ili pak metafiziku, nadrealizam i simbolizam, kad je svako kritičko mišljenje branjeno i osuđivano, u trenucima kad su na prevaru slomljene studentske demonstracije 1968. godine, pojavio se roman „Kad su cvetale tikve” Dragoslava Mihailovića kao svetlo na kraju tunela. Ovo delo je svojim angažmanom i skidanjem ideoloških naočara sa lica stvarnosti dalo materijal, ali i podsticajnu hrabrost da se i drugi, kako pisci, tako i umetnici, okrenu kritičkom preispitivanju društva u kome se tada živelo. Tako se otvorio put za stvaranje jugoslovenskog „crnog talasa” čija su umetnička dela bila zabranjivana i godinama u bunkerima, a umetnici su završavali u zatvorima zbog takozvanog „delikta mišljenja”.
Prateći životnu ispovest glavnog junaka Ljube Sretenovića zvanog Šampion sa Dušanovca, roman „Kad su cvetale tikve” Dragoslava Mihailovića otvara niz tabua, počev od svemoći komunističke diktature i njene birokratije i policije, preko huliganstva i nasilja nad ženama, otkrivanja javnosti postojanja Golog Otoka, čiji je i sam autor bio jedan od stradalnika, i tako portretiše čitavo jugoslovensko društvo toga vremena, koristeći jezik beogradskog asfalta. Oslikavajući slabosti tog društva i države u celini, čini ih vidljivim i javnim, što mu vlast nikako ne može oprostiti, tako da roman više od devet godina nije štampan, ali, ipak, nadrastao je i preživeo i svoje tamničare i ideologiju, a njegova svevremenost i genijalnost učinila je da čitaoci i onog i sadašnjeg vremena jednako uživaju u čitanju i promišljaju sudara pojedinca sa društvom i totalitarnim režimom.
Gramatom Pesničke republike Banatski kulturni centar iz Novog Miloševa između ostalog potvrđuje mišljenje deset književnih kritičara koje je redakcija NIN-a i Zavod za izdavanje udžbenika okupila i koji su knjigu izabrale na off-listu deset najboljih romana koji su u periodu od 1954. pa do 2004. godine ostali bez NIN-ove nagrade. Gramatom se ukazuje da, na srpskoj književnoj sceni, koja ima više od sto književnih nagrada, postoje dela koja nisu bila nagrađena od strane društva i relevantnih institucija kulture, a veliki broj izdanja dokaz je o njihovoj trajnoj književnoj i kulturološkoj vrednosti, u ovom slučaju oko četrdeset u zemlji, što svakako govori da knjiga sa takvom čitanošću i popularnošću, kao što je roman „Kad su cvetale tikve” Dragoslava Mihailovića, zaslužuje da ponese epitet najbolje knjige koju je potvrdilo vreme i trajanje i koja je u poslednjih pola veka propustila mnoge prilike da bude nagrađena.

Biografija laureata
Dragoslav Mihailović, rođen 1930. godine u Ćupriji, je srpski književnik, redovni član SANU, dobitnik mnogih nagrada, prevođen na većinu evropskih jezika. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Beogradu na Grupi za jugoslovensku književnost i srpskohrvatski jezik.
Njegov opus obuhvata romane, pripovetke, drame, ali i publicistiku, studije, oglede, članke. Objavljena dela: „Frede, laku noć”, „Kad su cvetale tikve”, „Petrijin venac”, „Čizmaši”, „Uhvati zvezdu padalicu”, „Gori Morava”, „Goli otok” 1–5, „Crveno i plavo”, „Vreme za povratak”, „Lov na stenice”, „Zlotvori”, „Kratka istorija satiranja”, „Jalova jesen”, „Treće proleće”, „Majstorsko pismo”, „Skupljač”, „Preživljavanje” i dr.
Izabrana dela su mu štampana dva puta, u šest knjiga 1984. i u sedam knjiga 1990. godine.
Nagrade i priznanja: Oktobarska nagrada Beograda, Andrićeva nagrada, „Zlatna arena” za scenario u Puli, NIN-ova nagrada, Nagrada Narodne biblioteke Srbije, Nagrada „Bora Stanković”, Nagrada Vukove zadužbine, Kočićeva nagrada, „Račanska povelja“, „Vitalova” nagrada i dr.
Roman „Kad su cvetale tikve” je prvi put objavlјen 1968. godine. Iduće godine, prema motivima svog romana, Mihailović je napisao istoimenu dramu. Predstava je zabranjena, posle mnogobrojnih napada, lične intervencije Edvarda Kardelja i javnog govora Josipa Broza Tita, zbog eksplicitnog pominjanja golootočkih zatočenika. Autor je i sam kao student uhapšen i bio na Golom Otoku. Ove okolnosti, značajno su obeležile njegov život i stvaralaštvo, ali nisu sprečile da danas važi za jednog od najvećih živih srpskih pisaca.

Živi i stvara u Beogradu.

PESNIČKA REPUBLIKA 2019 – poziv za učešće i konkurs za Gramatu Pesničke republike


Svet treba da peva, a ne da ratuje!


Dragi pesnici, dragi državljani Pesničke republike,

Banatski kulturni centar po četvrti put organizuje književnu manifestaciju Pesnička republika 23. 11. 2019. od 12h u Novom Miloševu. Tim povodom pozivamo Vas da uzmete učešće na  pesničkom maratonu državljana Pesničke republike, i onih koji to žele da postanu, ili konkurišete za nagradu Gramata Pesničke republike za propuštenu priliku – za knjigu koja je objavljena u poslednjih 50 godina a nije bila nagrađena.
Kako je Pesnička republika proistekla iz Evropskog Fejsbuk pesničkog festivala, ovogodišnji pobednik festivala, u konkurenciji od oko 500 pesnika iz 30 država, biće proglašen u okviru programa Pesničke republike.
Sa željom da se ponovo okupimo i da pošaljemo poruku mira i prijateljstva koja glasi: Svet treba da peva, a ne da ratuje, očekujemo Vas u Novom Miloševu.
Manifestaciju je podržala Opština Novi Bečej.

Konkurs za Gramatu Pesničke republike
Za nagradu Gramata Pesničke republike potrebno je poslati jedan primerak knjige, objavljene u poslednjih 50 godina, koja je propustila priliku da dobije neku od velikih i relevantnih nagrada. Knjigu poslati zajedno sa pismenim predlogom udruženja, institucije ili pak individualnih predlagača (najmanje troje) na adresu Banatskog kulturnog centra (JNA 35, 23273 Novo Miloševo) do 15. 11. 2019. Nagrada će biti dodeljena na dan manifestacije 23. 11. 2019. O nagradi odlučuju osnivač, predsednik i vlada Pesničke republike (Radovan Vlahović, Simon Grabovac, dr Zoran Đerić, Franja Petrinović, Goran Ibrajter, Jovan Gvero i Senka Vlahović). Nagrada podrazumeva objavljivanje knjige dobitnika.

Način prijavljivanja za učešće na pesničkom maratonu
Svi zainteresovani pesnici, državljani Pesničke republike, kao i svi oni koji to žele da postanu, treba da pošalju jednu svoju pesmu, čime se prijavljuju za učešće na pesničkom maratonu 23. 11. 2019. od 12h u Banatskom kulturnom centru u Novom Miloševu.
Za učešće je potrebno poslati 1 pesmu na maternjem jeziku (bilo da je objavljena ili ne), ne dužu od jedne A4 strane (Time New Roman, 12 pt, prored 1) na mejl: pesnickarepublika@gmail.com do 15. 11. 2019. godine.
Uz pesmu, molimo Vas da nam pošaljete i kontakt podatke.
U programu se čita isključivo poslata pesma, dužine prema propozicijama.
Slanjem pesme, autor potvrđuje svoj dolazak na pesnički maraton. Autor sami finansiraju putne troškove.
Pesme samo onih autora koji budu prisutni na maratonu, biće objavljene u zajedničkom zborniku.
Svaki učesnik koji do sada nije pristupio Pesničkoj republici, ali i ljubitelj poezije, može postati njen državljanin i dobiti pasoš i državljanstvo Pesniče republike.

VIŠE O PESNIČKOJ REPUBLICI

Pesnička republika je simbol, ali i naziv kulturne manifestacije.
Pesnička republika u organizaciji Banatskog kulturnog centra osnovana je 2016. u Novom Miloševu kao deo projektnih aktivnosti Opštine Novi Bečej – „Grada u fokusu” – uz podršku Ministarstva kulture i informisanje Republike Srbije.

Struktura
Pesnička republika je simbolička država svih pesnika, iz svih država i na svim jezicima koji dođu i čitaju svoje pesme u Banatskom kulturnom centru.
Pesničku republiku čine pesnici koji, po pozivu organizatora, dođu da učestvuju i govore svoje stihove na manifestaciji, čime postaju državljani Pesničke republike. U Pesničku republiku su dobro došli i oni koji se sami preporuče i izraze želju da postanu državljani, kao i ljubitelji, čitaoci i afirmatori poezije.
Pesnička republika simbolično ima sve atribute pesničke države (ustav, himnu (Banatsko veliko kolo), predsednika, vladu, ambasadore, počasne konzule za pojedine regije, gradove, mesta...) koja ljudima treba da ukaže da poezija ima sveljudski i svenarodni karakter.
Pesnička republika svojim osnivanjem osnažuje, podržava i afirmiše  ideju decentralizacije i demetropolizacije kulturnih zbivanja.

Ustav Pesničke republike
Poezija je lični umetnički čin. Svet treba da peva, a ne da ratuje.
Poezija nije i ne sme biti u službi ni jedne ideologije ili politike.
Poeziju imaju prava svi da pišu i na nju niko ne sme da ima posebno pravo.
Poezija ne poznaje granice, jezike, države i ograničenja u iskazivanju sebe same.
Svi koji pišu, koji vole i koji čitaju poeziju imaju pravo da budu državljani Pesničke republike.
Ambasadori,  vlada, predsednik i državljani Pesničke republike imaju zadatak da svugde i na svakom mestu afirmišu poeziju i pesničke tradicije, kako one koje su bile u minulim vremenima tako i u vremenima budućim, bez obzira na poetičke grupacije koje se bore za afirmaciju vlastitih poetičkih ideja.
Državljani Pesničke republike iznova afirmišu ljubav, kretivnost, lepotu i dobrotu.
Pesnička republika je nezavisna od svih država, vlada, i niko nema prava da je ukine, jer je ona ideja koja hiljadama godina živi u pesničkim delima i hiljadama godina će živeti, a mi je danas samo objavljujemo svetu i simbolično je formalizujemo.
Svet će biti mnogo bolje mesto za življenje kad ga povedu, u vremena buduća, pesnici.
Poezija je sveukupna večnost, a u njoj svi imaju prava da učestvuju.

(Ustav napisao Radovan Vlahović)

Katia Vunderlin: „Klarin rat i mir”

296 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-442-7

Cena: 1000 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com

Edicija
PREVODI

Prevod sa nemačkog
Siniša Nikolić

Naziv originala
Katia Wunderlin, Klaras Krieg und Frieden,
Novo Miloševo : Banater Kultur-Zentrum, 2019


Prijateljstvo, ljubav, strast, izdaja. Rat koji se ne oseća kao rat. Mir koji je brutalniji od bilo kog rata.

„Nije plakala dok joj je bol kidao utrobu. Nije htela da mu da to zadovoljstvo. Zatvorenih očiju pustila je da se desi. To će, takođe, proći. Voda pere sve. Kad je onaj drugi legao na nju, više nije osećala bol. Ništa nije osećala. Njeno telo je bilo čudno, hladno. Kao da nije pripadalo njoj. Pokušala je misliti na Nikolu. Na njegove oči, usne, kosu. Čovek koji je njeno telo prljao nije imao nikakvog značaja. Njeno srce nije mogao isprljati. Jer ono je pripadalo Nikoli.”


Izvod iz romana







Марина Цветаева / Marina Cvetajeva: „Небеса и поднебесье / Nebesa i podnebesja”

99 str, broš. povez, ilustr, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-444-1

Cena: 800 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com

_________________________________________

Книжная серия 
ПЕРЕВОД Ы 

Edicija 
PREVODI 

Редактор 
Радован Влахович 

Urednik 
Radovan Vlahović 

Перевод на сербский 
Виолета Белогрлич 

Prevod na srpski 
Violeta Bjelogrlić 

Иллюстрации 
Сильвия Влахович 

Ilustracije 
Silvija Vlahović



Dvojezična knjiga pesama Marine Cvetajeve „Небеса и поднебесье / Nebesa i podnebesja” sadrži trideset sedam pesama, a izbor je rukovođen time da je Cvetajeva za života napisala oko dve hiljade pesama a da je kod nas preveden samo neznatan deo tog opusa. Većina pesama koje su ušle u izbor nisu do sad prevođene. Po sadržaju su različite, od ljubavnih do rodoljubivih, ali sve odišu veličinom princeze Srebrnog veka ruske poezije. Sve pesme Marine Cvetajeve su nalik na partituru nekog muzičkog dela. Melodičnost i ritmičnost su odlike svakog stiha i izbora svake pojedinačne reči da bi se postigla ta izražajna melodija. Vrlo često Cvetajeva rimuje pojedine reči iz sredine stiha sa nekom u sledećem stihu i tako postiže čaroliju koja zavodi čitaoca i uvlači u mistični svet same pesnikinje.

Posebnost njene poetike se ogleda i u crti koju Marina koristi kao svoj rođeni dah. O tome je govorio Josif Brodski: Literatura koju stvara Cvetajeva – to je literatura „nad-teksta, njena svest, ako i „teče, ona teče kroz korito etike; jedino što njen stil približava telegrafskom jeste crtica – osobeni znak njene punktuacije, koji joj služi kako za označavanje identičnih pojava, tako i za skok u ono što se samo po sebi razume. Taj znak, osim ostalog, ima još jednu funkciju: on precrtava veliki deo ruske literature XX veka.

Cvetajeva je možda najcenjenija pesnikinja Rusije, o njenoj poeziji govorili su i pisali drugi velikani ruske književnosti sa mnogo divljenja i poštovanja, a na nama je da što više njenih pesama donesemo srpskoj književnoj publici, svim svojim silama i najbolje što znamo.

Violeta Bjelogrlić

Milica Jeftimijević Lilić: „Skriveno u sjaju očiju”

Edicija
PROZA

52 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-447-2

Cena: 1000 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com

„Skriveno u sjaju očiju” je više nego simboličan i višesmislen naziv za knjigu priča koju nam ova izuzetna srpska književnica daruje kao sublimaciju životnih sudbina njenih junaka koji, u ovom turbulentnom vremenu, traže, kroz ljubav i kroz zajedništvo sa drugim bićem, načina, puta i mogućnosti da se ostvare i da zarade onu malenu količinu sreće i životnih zadovoljstava, tek da vlastiti život učine sebi podnošljivijim i primerenijim onom idealu o kom se u detinjstvu, bez determinističkih slutnji, maštalo. Pripovedajući jednostavnim, lakim i čitljivim stilom, bez preteranih deskripcija, sa izbrušenom i filozofičnom mišlju, autorka nas provodi kroz sudbine svojih junaka bez patetike i zadrške, i otkriva njihove vrline, slabosti, padove i uspehe, dajući uvek prednost nama, čitaocima, za mogućnost identifikacije i racionalizacije kako emocija njenih junaka tako i naših vlastitih.

Radovan Vlahović, književnik

Jovana Nikolić: „Hana i Lea”

Edicija
PRVA KNJIGA

52 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-448-9

Cena: 1000 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com


Ova knjiga objavljena je na osnovu konkursa za objavljivanje prvih knjiga mladih autora koji su raspisali Banatski kulturni centar Novo Miloševo i Grad Kikinda za 2019. godinu. Odluku je doneo žiri u sastavu: Marija Tanackov (predsednik), Stanislava Hrnjak i Radovan Vlahović.

U aktuelnoj tematici ženskih prijateljstava, ova proza mlade autorke Jovane Nikolić na ljubak način i gotovo allegro intoniran, pripoveda o jednom sestrinstvu,upletenom u primorski predeo, osenčen burnom svakodnevicom dveju mladih devojaka. Štivo pisano gotovo razgovornim jezikom, ali ne manje književnim, mladalački spontano, na mahove protkano humorom, i neopterećeno, iz poglavlja u poglavlje približava nam svet njihovih razgovora, dilema, uspona i padova, sa konačnim zatvaranjem knjige, kao u kutiju, ili kofer sa natpisom Hana i Lea.

Sofija Živković

Reč je o dve potpuno suprotne prirode, introvertne i ekstrovertne psihološke strukture, koje se na različite načine nadopunjuju i utiču jedna na drugu, spojene slučajnom igrom sudbine i epitetom „najbolje“ prijateljice. Zapravo, autorka pokušava da prikaže isečak u vremenu, jednu od mnogobrojnih uspomena koje karakterišu ovaj odnos. Suptilno se nagoveštava značaj takvog odnosa u razvoju mladog čoveka, analizirajući svakidašnje situacije kojima radnja romana dobija širi kontekst. Tako Hana i Lea postaje roman koji tematizuje i razotkriva večnu temu – mladost.

Vladana Kostić

Tihomir Petrović: „Poetska slikovnica”

Edicija
KNJIŽEVNOST ZA DECU

94 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-433-5

Cena: 500 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com



Zasnovano na elementima koji ravnopravno pripadaju verbalnom i vizuelnom iskazu, upadljive očiglednosti, pesništvo – a o njemu je reč na stranicama koje očekuju čitaoca u ovoj knjizi šarenila – egzistira kao (pod)žanrovski krak umetnosti modifikovan prema prirodi malih slušalaca/čitalaca. Razbijanje dotadašnjih strukturnih sastojaka na reči i slova, prevazilaženje verbalnog pesničkog izraza, nameće se kao čist literarni i likovni entitet koji menja izgled dečje književnosti, izvesno, upotpunjava njeno celovitije sagledavanje. 

U razvojnom luku srpskog pesništva za decu dužem od dva i po veka, pojavljuje se vizuelna poezija kao povlašćeni vid izražavanja, kao jedno prijatno iznenađenje. Građena prema važećem umetničkom načelu, u koordinatama dečje poetske reči, drukčija u pogledu na svoju spoljnu formu i sredstava kojima umetnik izražava svoju ideju, ona nije bez svoje rodbine. Izvesno, estetičkom organizacijom i misaono-emotivnim usmerenjem, manje više je stekla prepoznatljiv profil. 

Ovde su autori potvrđenih oblikotvor nih mogućnosti, među njima koji slove za raskršća naše pesničke tradicije: Dušan Radović, Duško Trifunović, Slobodan Stanišić, Zvonimir Kostić Palanski, Mošo Odalović, Tomislav Đokić, Pop Dušan Đurđev. U krug oblikovatelja, čije delo čini živu tradiciju naše dečje reči, ulaze i umetnici neafirmisani u piktoralnoj poeziji. Pred malim i velikim konzumentima su razigrani stilisti, metričari i tehničari opštih lirsko-refleksivnih sposobnosti, pesnici oka koje netremice stražari na reč i sliku. Oboružani likovnim umećem, noseći u sebi dvostruku krv, grade tvorevine čija je skala vizuelne karakterističnosti znatno povećana. U svakom stvaraocu se krije umetnik neke druge komplementarne umetnosti. 

prof. dr Tihomir Petrović

Božo Milošević: „Osnovi sociologije rada”

Edicija
SOCIOLOGIJA

302 str, broš. povez, 24 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-436-6

Cena: 1500 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com

Na osnovama dugogodišnjeg akademskog bavljenja problemima rada u okviru jedne od najzahtevnijih i najrazvijenijih socioloških disciplina, sociologije rada, autor Božo Milošević oblikovao je još jednu knjigu, koju je, kako sam naglašava u prethodnim napomenama, namenio pre svega studentima stručnih viših škola i fakulteta.

Tematika knjige „Osnovi sociologije rada“ predstavlja rezultat višedecenijskog sociološkog proučavanja sfere rada i „kritičkog propitivanja mogućnosti sociologije rada“ autora Bože Miloševića, na šta je i ukazano u prethodnim napomenama autora, ali i u prethodnom tekstu recenzije. Pregled sadržaja ukazuje na to da je reč o nesumnjivo značajnom doprinosu u oblasti sociologije rada (kao i sociologije organizacije), pre svega u procesu teorijsko-empirijske pripreme budućih studenata. Ogromno istraživačko i pedagoško iskustvo autora rezultiralo je sistematičnim i preglednim udžbeničkim štivom koje će, osim mesta u nastavi, gotovo izvesno imati i širu primenu.

doc. dr Marica Šljukić

Vrednosni značaj ove knjige/studije Bože Miloševića ogleda se, ne samo u preciznoj pojmovnooj i strukturalnoj analizi rada i razvoja Sociologije rada, već i u izuzetno značajnoj i aktuelnoj analizi promena sadržaja svremenog rada, promene u modernoj organizaciji rada, kao i promena u preduzetništvu; čime su objašnjeni moderni razvojni trendovi u radu. To ovu studiju čini aktuelnom i naučno vrlo obuhvatnom. Pored toga, ovu studiju čini aktuelnom, modernom i saznajno veoma značajnom to što se u njoj analiza odnosa Sociologije rada i drugih nauka o radu (tehničko-tehnoloških, ekonomskih, pravnih, psiholoških i dr.) razmatra principijelno i jasno; čime je ukaano da su moderna naučna saznanja interdisciplinarna i da objektivne naučne analize zahtevaju interdisciplinarni pristup stvarnosti. 

Prof. dr Radoš Radivojević

Nenad Trajković: „Tanja linija beskraja”

Edicija
POEZIJA

80 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-409-0 

Cena: 500 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com


Ova knjiga objavljena je kao nagrada autoru na osnovu konkursa 9. evropskog Fejsbuk pesničkog festivala u Novom Sadu u organizaciji Banatskog kulturnog centra i Novosadskog sajma.


Obradovala me je, nova knjiga pesama Nenada Trajkovića, dobra i inovantna u celosti, pažljivo odmaknuta od hermetičnog pevanja, a bliska mu svojom gustom metaforikom. 

Pero Zubac 

Kao jedan od nosilaca savremene srpske p(r)oezije, Trajković je u svom delu, „Tanja linija beskraja“, obezbojio, i obezličio ličnu emociju, i dao svoje viđenje stvarnosti i umetnosti, kao njenog neizbežnog segmenta. 

Dragana Džajević 

Izuzetno mi se dopala kompozicija i stilska tehnika knjige, vrlo je inspirativno i originalno Trajkovićevo, shvatanje pojmu mističnosti o kome priča, jer ga on ovde predaje, u svetlu tome da ništa nije mističnije i vrednije, kao što je mističan i vredan beskraj. 

Zvonko Taneski 

Mnogo lijepih, originalnih (najčešće lirskih) pjesničkih slika, metaforičnih, ali otvorenih, za one koji poeziju čitaju, iz samo prvog sloja, koji mu se otvori na prvo čitanje. Mnogo mudrih, autohtonih misli i sasvim novih, nenametljivo saopštenih.

Ranko Pavlović

Milutin Đuričković, Aleksandra Izgarjan, Igor Petrović: „Veselo proleće: Američka poezija za decu i mlade”

Edicija
PREVODI

168 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-426-7

Cena: 1000 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com

Emotivno i nadahnuto prodiranje u svet detinjstva, iskrena privrženost deci i njihovoj mašti, slikovitost, avanturizam, neposrednost, nonsens – samo su neke od osobina koje karakterišu stvaralačke postupke američkih pesnika za decu. Američka poezija za mlade nudi nam se kao samostalna i originalna umetnička celina, sa bogatim folklornim i tradicionalnim obeležjima, a, sa druge strane, i sa izuzetnim osećanjem za nonsens i paradoks, za igru i maštu. 

U periodu od 1952. do 2009. godine kod nas je objavljeno desetak antologija američke poezije za odrasle, ali nijedna od njih nije namenjena deci i mladima. Sa željom da, donekle, ispravimo tu vrstu nepravde, sačinili smo ovaj izbor, koji svakako nije konačan i sveobuhvatan, jer se uvek može dopunjavati novim imenima i prilozima. Pored predgovora, knjiga obuhvata rečnik manje poznatih reči, spisak korišćenih izvora i literature, imenik prevodilaca, kao i beleške o pesnicima. Redosled od 66 pesnika je hronološki, od najstarijeg do najmlađeg.

Priređivači

Slavko Njaradi Padejski: „Breskvice”

Edicija
ZAVIČAJ

64 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-446-5

Cena: 400 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com


Knjiga „Breskvice” Slavka Njaradija Padejskog je nevelika po svom obimu, a za svoj osnovni motiv pevanja uzima ljubav koja proizilazi iz stvarnosti, ali je pesnik vozdiže u nadnaravnost, u metafizički oblik ljubavi koja sjedinjuje muškarca i ženu u Gospodu, i u životu beskonačnom i večnom. Pesnik je junaka svoje poezije oslobodio banalnih strasti i želja koje su animalne, on je sav u vatri najuzvišenijih, kako estetskih, tako poetičkih zahteva za sjedinjenjem, koja se ostvaruje između muškarca i žene, a uvek se završava u nebeskim prostranstvima kojima caruje Bog otac, svedržitelj, i tvorac.

Radovan Vlahović, književnik

Milena Živkov: „Mehur od sapunice“

Edicija
PRVA KNJIGA

52 str, broš. povez, 21 cm, 2019. god.
ISBN 978-86-6029-445-8

Cena: 500 din
Knjigu možete poručiti pouzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com

Ova knjiga objavljena je na osnovu konkursa za objavljivanje prvih knjiga mladih autora koji su raspisali Banatski kulturni centar Novo Miloševo i Grad Kikinda za 2019. godinu. Odluku je doneo žiri u sastavu: Marija Tanackov (predsednik), Stanislava Hrnjak i Radovan Vlahović.


Mehur od sapunice je zbirka kratkih priča Milene Živkov, nagrađena na konkursu „Prva knjiga Banatskog kulturnog centra i grada Kikinde”, koji je pokrenut sa ciljem da podstiče i afirmiše stvaralaštvo mladih autora do 35 godina. Reč je o knjizi preciznog stila i živog jezika, u kojoj autorka kroz sedam kratkih priča pokušava da „otrgne od zaborava“ trenutke života koji nastaju i nestaju kao mehur od sapunice.
U stalnoj potrazi za inspiracijom, autorka pokreće čitav spektar tema koje nam pomažu da prepoznamo njene književne uzore. U stilu Vladana Desnice ona razmatra status umetnika u savremenom svetu, mistifikuje granicu između literature i života po uzoru na Danila Kiša, a u pojedinim pričama ne prikriva ni dobro poznavanje književnog opusa Mome Kapora. Istovremeno, ona se ne trudi da oponaša prepoznatljive stilove ovih pisaca, već iz lektire uzima samo najbolje i gradi autentične priče koje nastaju kao spoj proživljenog i izmaštanog. Dobar primer za to su „Autobus”, „Poslastičarnica u Hilandarskoj” i „Harmonija” – priče koje, verovatno, zauzimaju najbolje stranice u ovoj knjizi.
Mladen Đuričić

BKC na 64. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga

Banatski kulturni centar, kao jedan od izlagača na 64. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga (20–27. 10. 2019), predstavio je svoju produkciju koja u proteklih godinu dana broji 59 izdanja, od čega je 13 prevoda uglavnom sa srpskog na strane jezike.


Između dva sajma, iz produkcije BKC-a, posebno se izdvaja Troknjižje „Srbi u Banatu” koje se sastoji od tri značajne studije o Banatu od kojih prve dve nisu imale druga izdanja više od 70 godina i predstavlaju prave retkosti od izuzetnog značaja: „Srbi u Banatu: u prošlosti i sadašnjosti” Dobrivoja Nikolića i „Srbi u Banatu: do kraja osamnaestog veka” Dušana J. Popovića. Treća je knjiga „Srbi u Banatu: naselja i stanovništvo” Jovana Erdeljanovića. Urednički odbor Troknjižja činili su dr Petar V. Krestić, predsednik, dr Milan Micić i dr Srđan Šljukić, dok je recenzent akademik Vasilije Krestić.


Iz najaktuelnije produkcije BKC-a, izdvajaju se i druge istoriografske studije: „Banat – novembar 1918.” dr Ferenca Nemeta i dr Milana Micića, „Seoski trgovi u Banatu”, doktorska disertacija dr Marije Silađi, „Laslo Karačonji i njegovo doba” dr Filipa Krčmara.
U ediciji „Banat”, koju uređuju dr Milivoj Nenin, Milorad Grujić i Radovan Vlahović, posle Milete Jakšića i Tihomira Ostojića, objavljena je knjiga Miloša Crnjanskog „O Banatu i o Banaćanima”. Ovo drugo dopunjeno izdanje, koje se pojavljuje tek posle 30 godina, sadrži neobjavljivanu dopunu samog priređivača knjige Stojana Trećakova, kao i  pogovor Milorada Grujića. I istoj ediciji objavljen je i roman „Bog Vadraca i Madžara” Milorada Grujića.


BKC je ove godine Crnjanskog objavio i u prevodu na nemački i rumunski jezik. Povodom stogodišnjice od objavljivanja „Lirike Itake” Miloša Crnjanskog, objavljeno je srpsko-nemačko ove knjige u prevodu Johana Lavundija. Izabrane poemCrnjanskog na rumunski jezik  preveo je Ivo Munćan.
Dva romana Rastka Petrovića objavljena su na ruskom jeziku u prevodu Vasilija Sokolova, zatim prevod izabranih pesama Marine Cvetajeve na srpski koji je uradila Violeta Bjelogrlić, prevod „Sto dama engelske poezije” Andrije Ušjaka, prevod romana „Bapa” Radovana Vlahovića na mađarski jezik Zoltana Čemerea, antologija američke poezija za decu i mlade, kao i drugi prevodi sa srpskog na nemački, ruski, engeski, mađarski i rumunski...
BKC je osnovao ediciju pod nazivom „Sociologija” koju uređuje dr Srđan Šljukić, a u njoj su objavljene knjige „Fabrika” dr Marice Šljukić i „Osnovi sociologije rada” dr Bože Miloševića.
Naročito se izdvaja voko-vizuelni tekst Vladana Radovanovića u knjizi „Priča o O”.
U ediciji „Paleja” urednika Simona Grabovca objavljena je knjiga „Kritičari o Bapi”.
BKC je je objavio tri romana inspirisana istinitim pričama o Banatu autora Katie Vunderiln, Borisa Jočića i Gordane Svilengaćin, više knjiga proze od kojih se izdvajaju knjige Milice Lilić i Miodraga Topića, desetak knjiga mladih autora, više knjiga poezije, knjiga za decu, knjiga zavičajne tematike, više monografija, zbornika...
Glavni i odgovorni urednik kuće, kao i urednik edicija „Roman”, „Poezija”, „Proza”, „Prevodi”, „Istorija”, „Zavičaj”, „Prva knjiga” i dr.  je književnik Radovan Vlahović.

Štand BKC-a.


Kompletan spisak naslova možete videti ovde:

Nova izdanja knjiga promovisana su na Platou „Beogradski sajam“ 21. i 23. 10. 2019. 



PROMOCIJE NOVIH IZDANJA 


Plato „Beogradski sajam”, 21. 10. 2019.



Učestvovali su autori:
Maria Silađi („Seoski trgovi u Banatu ”)
Violeta Bjelogrlić (Marina Cvetajeva: „Небеса и поднебесье / Nebesa i podnebesja”)
Miodrag Topić („Pas koji je hvatao zjale”)
Jovana Nikolić („Hana i Lea”)
Slobodan Đekić („Novi drug”)


Plato „Beogradski sajam ”, 23. 10. 2019.




Učestvovali su autori:
Katia Vunderlin („Klarin rat i mir”)
Boris Jočić („Devet godina ljubavi”)
Filip Dimkoski („Zajedno da rastemo”)
Milena Živkov („Mehur od sapunice”)
Jovan Zafirović („Trn božura”  )
Aleksandar Marić („Tajna duše”)
Zoran Tornjanski („Podeljeno srce i prava vera”)
Melita Perić („U iščekivanju”)
Jelena Milić („Oteto od sna”)
Ivana Stojić (Čerga, da sam)
Klaudija Baloš („Život je talas”)
Mirko Čavić („Kaže mi Dragomir”)