JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 00381(0)69/783-155, 00381(0)63/644-369, banatskikulturnicentar@gmail.com

Roman „Ljuba” Radovana Vlahovića predstavljen u Bašaidu

Promocija romana „Ljuba” Radovana Vlahovića održana je 13. oktobra 2024. godine u velikoj sali Doma kulture u Bašaidu.


Učestvovali su: Stanislava Bakić Jokanić, književna kritičarka, Senka Vlahović, moderator, i Radovan Vlahović, autor, dok je odlomke govorio Radovan Ćirić.


Promocija je održana u organizaciji KUD-a „Bašaid” i Narodne biblioteke „Jovan Popović” Kikinda.


O romanu „Ljuba” , četvrtoj knjizi Banatske epopeje, Stanislava Bakić Jokanić rekla je:

„O romanu 'Ljuba' Radovana Vlahovića pisano je i rečeno da zahvaljujući lokalnom banatskom govoru i detaljnoj deskripciji ostavlja autentičnu sliku života u prošlosti u Banatu, da autor voli svoje junake jer su mu od srca otpali, da u drugom delu romana sveznajući pripovedač prepušta junacima da govore o istom događaju (poziv za Ljubu i Radu iz Mesnog odbora jer nisu predali obavezu) osvetljavajući taj događaj iz različitih uglova, da je značajna novina u piščevom postupku unošenje dokumenata u književni tekst i da je sve ovo odlično ukomponovano, literarno opravdano i stilski efektno.

Brojne su i neosporne vrednosti ovog romana, ali je na mene najjači utisak ostavila detalj-priča, minijatura o 'št'ikanom jastučetu' i kontrast između dokumenata i lirskog epiloga.

Priča o 'št'ikanom jastučetu' prati me od prvog susreta sa romanom, imala sam priliku da je čujem i od pisca lično.

'Št'ikano jastuče' je metaforički izraz za temu romana (prinudni otkup), događaj u malom, zbijena istina, celovita i mnogoznačna, lični i lirski, (ali i dramski) odjek istorijskih događaja i lomova. Na spisku konfiskovanih stvari (pokretne imovine) nalazi se i malo jastuče uzeto odojčetu u kolevci ispod glave. U ime koga i čega je to učinjeno? Ljudskost na dnu! Trijumf ideologije, licemerja i revanšizma. Jastuče odudara lepotom, ono je dar za povojnicu iz Engleske, iz drugog i drugačijeg sveta kome otimači nikada neće moći pripadati. Osim toga, belo štrikano dečije jastuče simbolizuje i nevinost stradalnika.

Nastaviće se... ”


VIŠE O KNJIGAMA

„Ljuba”:

„Banatska epopeja”:

Foto: Goran Birimac

Rezultati konkursa za Nagradu „Bogdan Čiplić“ 2024

Na osnovu konkursa za književnu Nagradu „Bogdan Čiplić žiri je doneo jednoglasnu odluku da ovogodišnji pobednici, koji će biti nagrađeni objavljivanjem knjige u izdanju Banatskog kulturnog centra, budu Katarina Pantović za rukopis „Vizuelni citati sveta i Milica Drndarević za rukopis Ako je to sve.



Pored nagrađenih, u najuži izbor ušli su i rukopisi Tihane Tice („Natalna karta Simeona L. Osinovskog”), Zorice Svirčev („Zarobljeni”) i Stevana Šarčevića („Futurofobija”). Na konkurs je pristiglo 30-ak rukopisa iz zemlje i regiona. Žiri je radio u sastavu: Radovan Vlahović, književnik, direktor Banatskog kulturnog centra i predsednik žirija, msr Milana Poučki i msr Nenad Stanojević.

Bogdan Čiplić bio je književnik, prevodilac i upravnik Srpskog narodnog pozorišta, rođen u Novom Bečeju 1910, a umro u Beogradu 1989. Dela: Poljana, Divlje jatoPaorske baladeMrtva Tisa, Okamenjena stada Slatko pravoslavlje, Snaga zemlje, Stravična zvona, Na veliko i na maloDečaci sa Tise, Sinovi ravniceOkoviJaruga, Đura Jakšić i dr.

Konkurs i nagrada realizuju se u okviru projekta koji je podržala Opština Novi Bečej.

 

OBRAZLOŽENJE ŽIRIJA

 

Katarina Pantović: „Vizuelni citati sveta”

 

Knjiga Katarine Pantović predstavlja izbor kritika, prikaza i eseja o savremenoj srpskoj poeziji, objavljenih u periodu od 2016. godine do 2023. godine. Tekstovi u knjizi sabrani su po hronološkom principu, sa željom autorke da se napravi pregled savremenog srpskog pesništva, pre nego da se pesništvo podrvgne određenim poetičkim, teorijskim ili ideološkim kriterijumima.

Neopterećen teorijskim i poetičkim okvirima, stil Katarine Pantović ne samo da je elegantan i jasan, nego ukazuje na poetičku otvorenost u pristupu književnim delima i stvaraocima. Izostanak metodološkog okvira ne ukazuje na slabosti, nego na ogroman potencijal uvida. Autorka vodi dijalog sa delima i stvaraocima, želeći da u književni polilog uključi i čitaoca. Tako kritika može ponovo doći na mesto koje je joj pripada, zahvaljujući osluškivanju želja i dubinskih agona svih aktera književnog procesa. Katarinu Pantović odlikuju obaveštenost i obrazovanje, koji uz istovremenu nepretencioznost ukazuju na mogućnost visokih dometa u oblasti književne kritike. U prikazima književnih dela malo šta joj promiče iz vidokruga, ali se uvidima čitaocu ne oduzima otkrivalačka draž. Autorka knjige Vizuelni citati sveta piše o knjigama Milutina Petrovića, Radmile Lazić, Milovana Marčetića, Đorđa Despića, Dejana Ilića, Dragana Boškovića, Gojka Božovića itd.

 

Katarina Pantović (1994, Beograd) završila je osnovne i master studije iz komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu gde je trenutno na doktorskim studijama. Zaposlena je u Institutu za književnost i umetnost u Beogradu u zvanju istraživač-saradnik. Piše i objavljuje književnu kritiku, esejistiku, naučne radove i poeziju u periodici, naučnim časopisima, zbornicima i na internet portalima.

Objavila je pesničke zbirke Unutrašnje nevreme (edicija „Prva knjiga“, Matica srpska, 2019) i Ritual pred spavanje (Sumatra izdavaštvo, 2022), koje su se našle u najužem izboru svih važnih pesničkih nagrada („Matićev šal“, „Brankova“ nagrada, „Branko Miljković“, „Lenkin prsten“, „Biljana Jovanović“...). Pesme su joj prevođene na desetak svetskih jezika i zastupljene su u nekoliko domaćih i regionalnih antologija.

Objavila je naučnu monografiju Aktuelna čitanja Kafkinog dela (Službeni glasnik, 2023).

Za svoju poeziju, naučni rad i uspeh tokom studija dobila je više nagrada („Mladi Dis“ za najbolji esej, Nagrada Filozofskog fakulteta u Novom Sadu za postignut uspeh tokom studija, „Brankova nagrada“ Matice srpske za najbolji naučni rad).

Kao izvršna urednica sarađuje sa izdavačkom kućom Treći Trg, i članica je nekoliko žirija za književne nagrade.

Živi i radi u Beogradu. 



Milica Drndarević: „Ako je to sve“

Pesnikinja Milica Drndarević spada u generaciju novih oslobođenih pisaca koji radikalno menjaju naše predstave o realnosti poezije. Ako pođemo od premise da je književnost, pesnički tekst, konstrukt koji nalaže da se samo odobreni, podrazumevani jezički gestovi mogu smatrati poezijom, onda se Miličini tekstovi mogu opaziti kao promenjeni u odnosu na prethodeću realnost književnosti. Onda ćemo videti kako su jezik i postupci ove poezije promenjeni i oslobođeni mnogih uslovnosti kakve su zahtevane u klasičnoj slici poezije. Pritom Miličini postupci se ne mogu smatrati neoavangardstičkim, nego postupcima koji vraćaju književnost iz tamnih maglina ezoterije teksta u egzoterizam realnosti. Njeni široki nerimovani stihovi otkrivaju unutar poznatih sižea napetosti realnosti kakve svi živimo, nisu to sociološki traktati o društvenim grupama, nego povesti o pojedincu koji je uronjen u emocionalni i materijalni provozorij sirovog života u okruženju njegovog aktualnog tehničkog  sveta. Milica se približava i Čipliću i njegovom širokom stihu i njegovoj fascinaciji pripovedanjem u poeziji i stalnom pozivanju na realnost, s druge strane Milica je majstor ironije, majstor prikazivanja realnosti u njenom ogoljenom, sirovom vidu. Ove su pesme često lične, može se reći da su lično u privatno postali tlo za nalaženje utemeljenja društvenih istina u višem smislu.

Milica Drndarević, pesnikinja i prevoditeljka, rođena je 21. 6. 1992. godine u Užicu. Diplomirala je na Pedagoškom fakultetu u Užicu. Piše pesme i priče. Pesme objavljivala u „Zlatnoj gredi”, „Srpskoj vili”, „Luči”, „Tragu” i „Bagdali”. Priče su joj prevođene na grčki jezik. Objavila zbirku pesama „Primisli gospođe Jastog “. Sa engleskog je prevela eseje i pesme Džona Ešberija, Đorđa Agambena i Bilija Kolinsa.  

 

Uručene nagrade „Despotica Angelina Branković” Ljiljani Habjanović Đurović i Zoranu Đeriću

Književne nagrade „Despotica Angelina Branković” uručene su dobitnicima Ljiljani Habjanović Đurović i Zoranu Đeriću u okviru književne manifestacije „Slovo ljubve” 12. septembra 2024. u Matici srpskoj u Novom Sadu.

Nagrada „Despotica Angelina Branković Ljiljana Habjanović Đurović, dodeljena je za knjigu Zapis duše u izdanju Globos Aleksandrije, koja je posvećena upravo životu Prepodobne mati Angeline srpske (Despotice Angeline Branković), a Zoran Đeriću za knjigu pesama Azbučne molitve u izdanju Srpske književne zadruge. 

U programu su učestvovali: laureati Ljiljana Habjanović Đurović i Zoran Đerić, prof. dr Dragan Stanić, predsednik Matice srpske, Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, Nenad Stanojević, književni kritičar, Lidija Mustedanagić, književna kritičarka, Sonja Kalajić, violina i testera, Sonja Damjanović, prvakinja Drame SNP-a, Nataša Bundalo Mikić, voditeljka programa.

Manifestacija pod imenom „Slovo ljubve” i književna nagrada „Despotica Angelina Branković” podsećaju nas na manje poznat deo srpske istorije: period kada je deo Banata kao i naselje Arača u blizini Novog Miloševa bilo u posedu srpskih despota Stefana Lazarevića i Đurđa Brankovića, kao nastavljača nemanjićke tradicije severno od Save i Dunava. 

Negovanje sećanja na porodicu Branković, Banatski kulturni centar započeo je 2011. godine osnivanjem manifestacije posvećene despotici Angelini Branković „Sija knjiga majke Angeline” (u Sečnju) i osnivanjem književne nagrade sa imenom Angeline Branković (u Krušedolu), dok je Književna manifestacija „Slovo ljubve” proistekla iz svečane akademije koja je, pod istim imenom, održana 2017. godine na Arači. 


Nagrade je dobitnicima uručio Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, a nagrade se sastoje od povelja i osvećenih ikona Prepodobne Mati Angeline srpske.





„Slovo ljubve” organizuje Banatski kulturni centar Novo Miloševo uz podršku Pokrajinskog sekretarijata za kulturu, javno informisanje i odnose sa verskim zajednicama. 

  



 

 

 

  

 

Foto: Nikola Čavić

RTV -  prilog u Art-eriji (5:25)

„Despotica Angelina Branković” Ljiljani Habjanović Đurović i Zoranu Đeriću

Književna nagrada „Despotica Angelina Branković” biće uručena dobitnicima Ljiljani Habjanović Đurović i Zoranu Đeriću u okviru književne manifestacije „Slovo ljubve” koja će se održati u četvrtak 12. septembra 2024. od 19 časova Maloj sali Matice srpske u Novom Sadu.

 

Manifestacija pod imenom „Slovo ljubve” i književna nagrada „Despotica Angelina Branković” podsećaju nas na manje poznat deo srpske istorije: period kada je deo Banata kao i naselje Arača u blizini Novog Miloševa bilo u posedu srpskih despota Stefana Lazarevića i Đurđa Brankovića, kao nastavljača nemanjićke tradicije severno od Save i Dunava. 

Negovanje sećanja na porodicu Branković, Banatski kulturni centar započeo je 2011. godine osnivanjem manifestacije posvećene despotici Angelini Branković „Sija knjiga majke Angeline” (u Sečnju) i osnivanjem književne nagrade sa imenom Angeline Branković (u Krušedolu), dok je Književna manifestacija „Slovo ljubve” proistekla iz svečane akademije koja je, pod istim imenom, održana 2017. godine na Arači. 

„Slovo ljubve” organizuje Banatski kulturni centar Novo Miloševo uz podršku Pokrajinskog sekretarijata za kulturu, javno informisanje i odnose sa verskim zajednicama. 

U programu učestvuju: laureati Ljiljana Habjanović Đurović i Zoran Đerić, prof. dr Dragan Stanić, predsednik Matice srpske, Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, Nenad Stanojević, književni kritičar, Sonja Kalajić, violina i testera, Sonja Damjanović, prvakinja Drame SNP-a, Nataša Bundalo Mikić, voditeljka programa.

Nagrada „Despotica Angelina Branković se Ljiljana Habjanović Đurović, dodeljuje za knjigu Zapis duše u izdanju Globos Aleksandrije, koja je posvećena upravo životu Prepodobne mati Angeline srpske (Despotice Angeline Branković), a Zoran Đeriću za knjigu pesama Azbučne molitve u izdanju Srpske književne zadruge. 

Nagrade će dobitnicima uručiti Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, a nagrade se sastoje od povelja i osvećenih ikona Prepodobne Mati Angeline srpske.

LJUBA SE VRATIO KUĆI: U Kulturnom dvorištu Banatskog kulturnog centra tražila se stolica više na promociji romana „Ljuba” Radovana Vlahovića

Prva promocija novog romana „Ljuba” Radovana Vlahovića uspešno je održana je u petak 6. septembra 2024. godine u prepunom Kulturnom dvorištu Banatskog kulturnog centra u Novom Miloševu.


Kulturno dvorište nekada je bila avlija domaćina Ljube Vlaovića (1877–1949) koji je zbog prinudnog otkupa konfiskovan i odveden u Zebelu u zatvor odakle se nikada nije vratio. Njegova sudbina je tema romana „Ljuba”, četvrte knjige Banatske epopeje Radovana Vlahovića, koji ovom prilikom kaže: „Ljuba se vratio kući”.


O romanu su govorili: autor Radovan Vlahović, književni kritičari Viktor Škorić, Nenad Stanojević i dr Mladen Đuričić, program je moderirala Senka Vlahović, odlomke je govorila Teodora Vlahović, a veče je muzikom obojio Vid Vašalić na gitari.


U Galeriji Banatskog kulturnog centra otvorena je i dokumentarna izložba „Ljuba” Radovana Vlahovića, na kojoj se mogu videti porodične fotografije i originalni dokumenti – sudske presude, spiskovi oduzete zemlje i imovine – koji su poslužili kao istorijska građa za pisanje ovog romana.

Nastaviće se...

Foto: Milan Popov


 

 

  

 

 

 

  

Prilog RTV

Prilog TV NOVI BEČEJ

Snimak cele promocije